- UID
- 16429
- 精华
- 积分
- 2587
- 胶币
- 个
- 胶分
- 点
- 技术指数
- 点
- 阅读权限
- 70
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2007-12-28
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
Interview with God! L1 a. w1 y9 X3 s' n
与上帝对话
% u7 r% v. n, b7 KI dreamed I had an interview with GOD. 7 e- U" F- {! g
我在梦中被上帝接见。1 o9 C% c: F' i
“So you would like to interview me?” GOD asked.
: K& S: [9 @/ ^ P n5 h2 ]“你想采访我是吗?”上帝问道。8 j/ `# N7 W2 r* P3 q
“If you have the time,” I said. - ~! m. {9 t: Y8 K
“如果您有时间的话。”我说。% r* S' ?0 [( K; Z
GOD smiled. 1 ?( {/ j5 N! a
“My time is eternity...
9 d& p0 a# {# W( J4 d. r% x. ` ...what questions do you have in mind for me?”
, e9 M: U5 \: U上帝笑道:“我的时间是永恒的…你有什么问题呢?”
* F1 t7 p: b0 @( e. i“What surprises you most about humankind?”
" }. `! D( F- [5 s% V f“人类最让您惊奇的是什么?”( A- P/ z4 m/ ~! O4 m/ e; |
GOD answered...
4 C4 u) E" Z$ m' ?5 X# d, v8 e! q# ?6 {上帝答道:4 ^3 y" w, H( b5 ?' g
“That they get bored with childhood,
7 A* y" \; Y' V. ]9 ^) m9 C u they rush to grow up, + Y% e- g9 D7 g4 V
and then long to be children again.”
0 _8 M( ^# S3 o: [% ]“是他们厌倦了童年时期,急着长大,而后又渴望返老还童。”5 f, [! J' R: i: o% m5 ~
“That they lose their health to make money... : P1 o" R0 |4 Q9 `
and then lose their money to restore their health.” & u' B; ]9 B3 P; i: o5 ], `
“他们为了挣钱而牺牲了健康,然后又花钱来恢复健康。”: k. h' Y! U" f/ T
“That by thinking anxiously about the future, * v9 u3 ?0 G1 q W; i1 {
they forget the present,
' K0 ^3 L$ C' A' ? such that they live in neither the present nor the future.” : i! ]4 F% c8 Q. P
“他们忧虑着未来,而忘记了现在,于是他们既不生活在现在,也不在未来。”
0 A. c5 j+ f1 q4 l) F0 |“That they live as if they will never die,
2 `8 @) A. U* [ m and die as though they had never lived.”
; H2 s/ S8 ^' }9 R“他们活着,像是永远都不会死去,到死去的时候,又仿佛从来没有活过。”0 e/ T8 w! _0 m9 d7 d0 ?# v
GOD’s hand took mine and we were silent for awhile.
" u8 q& J* f6 } z上帝握住我的手,我们沉默了一会儿。) I8 D' x. S; h7 j4 b
And then I asked, 0 m; ~4 k3 M" i3 A
“As a parent, what are some of life’s lessons you want your children to learn?” 3 c# \& }* }, m& P
然后我问:“作为父母,您希望您的孩子们知道哪些生活经验呢?”- `6 i2 M) j" U. k5 ^ f1 F
“To learn they cannot make anyone love them.
/ `) h8 A! F- F6 R* K. J All they can do is let themselves be loved.” / @' L5 [ M: I) P8 b# L
“他们要知道他们不能让每个人都爱他们,他们能做的是让他们自己被爱。”
" v& }# ] \1 k8 X, u: w7 s5 Q“To learn that it is not good to compare themselves to others.”
( K8 G9 N& n# ^“他们应该知道与别人攀比是不好的。”& a& I7 @: O* S
“To learn to forgive by practicing forgiveness.”
$ L9 w" a i! s: w“他们要学习宽恕别人。”+ K5 P0 Y d* e' r* n
“To learn that it only takes a few seconds to open profound wounds in those they love, # u, v8 V5 c' y3 S+ P( G
and it can take many years to heal them.” 0 l$ \% L- a7 c A
“他们应该知道给他们所爱的人刻上深深的伤痕只需几秒钟,而要治愈这些伤痕却要花好多年。”
) Q! `+ I( B0 }1 \( l9 d“To learn that a rich person is not one who has the most, ! n4 }/ c( w, i% h; e
but is one who needs the least.”
% @# I0 b/ O) ~9 h( H) O“他们要知道真正富裕的人,不是拥有最多的,而是需求最少的。”0 \$ k- A( u8 _5 |% S7 d
“To learn that there are people who love them dearly,
" w. y; S/ t& @( V6 x but simply do not yet know how to express or show their feelings.”
& L {$ Z6 ^* n2 K% P“他们要知道有些人在深爱着他们,但是却不知道怎么表达他们的感情。”
) e% S8 d( K c2 |! n2 D3 n0 L“To learn that two people can look at the same thing and see it differently.” 9 a- \2 a9 @/ i; J0 e
“他们需要知道两个人看同一个事物,会有不同的看法。”
0 c$ s' B+ S% q8 K. c( ?7 R“To learn that it is not enough that they forgive one another, 2 }- R7 N% X' K. q: D7 c2 n
but they must also forgive themselves.” $ G P& n Y$ M' \ r- m
“他们要知道他们不仅仅要互相宽恕,还要宽恕他们自己。”
# r, o1 N3 i! i2 k) M“Thank you for your time,” I said humbly.
4 s9 o; j& r7 U( A, S% K“Is there anything else you'd like your children to know?” 2 I& }# S+ U" V0 R0 z4 y
“谢谢您的时间”我谦恭地说。“还有其他的事情您想要您的孩子们知道的吗?”
, j( m# `8 p0 Y, T GOD smiled and said... * R. l0 Q: @$ Z: s* Q: I l
“Just know that I am here.”
1 _' M4 d/ l: p7 w* P3 F“Always.”
3 t" |$ l" g7 Q上帝笑了,说:
" V/ t3 o8 l2 J& R. k“他们要知道我在这里。”1 S. a: S( p f) t/ I3 u
“永远”) `& ~5 v O" y
|
|