旗下网站:橡胶人才网

 找回密码
 注册
查看: 2526|回复: 3

[外文] 商业信函用语

[复制链接]
发表于 2007-11-30 00:01:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
(商业信函用语)正文部分) ~% P6 M$ D) \. G
$ S' P; b" h; j6 e( q& K
中间段落 叙述信函的主题。必要时可以分成数段展开议论。. d; ~7 b9 N4 J; E5 M+ C3 w) ^, U
●叙述事情: q5 E) M+ R* W9 m
我们被告知…… 8 F% E% T% f' A6 E+ A! O- j
We are told that... : F- i2 O- f' J2 y
我们从青木先生那儿了解到……) V0 q0 o8 v5 y5 @. A6 [
We understand from Mr. Aoki that...
; f* O) c$ ^8 V我们察觉到…… 9 Y0 c8 E+ |5 ?2 ^* `
We observed that...1 [/ d9 y0 x% ?3 c8 c% ~
We found out that...
3 _( f1 c$ B! @) f: ~; g7 uWe discovered that... ) t$ w9 s8 ~" N; c7 J
我们希望提醒贵方注意…… / ?9 z9 g3 R& S8 g7 i- F* w
We would like to call your attention to... *用于必须说出很严重的事情时。 2 m0 v0 x# {% y
我们想利用这次的机会就……事提醒您。
  s/ w5 v; N; Y, K) N/ zMay we take this occasion to remind you that... *有礼貌但语气严厉。用于欠款到期不还等情况时。( x$ J7 z; v* M
May we take this opportunity to remind you that...
9 O) z- v" b% p# Z( u# D! c1 j: P' l* A+ ~4 C1 Q' e
●转达希望1 x& P; h6 d- ?) b
我们希望您能……
) X' H" J' }. bWe hope that you will...
/ ]' a* d, S% U5 P- K我们希望收到……
. F5 V8 n% h7 e- G% O2 f- uWe hope to receive... 2 ^, h7 E4 t6 G' Q& t
我对……很感兴趣。 , e" V- J2 I8 D3 K5 P
We are interested in... *适用于索取资料时。
6 g6 s7 d& A" K1 Q我们渴望知道……
' x* T" R3 D5 u' r/ PWe would be interested to learn...7 y- y. C! g1 S! F+ o; |
如果您能告诉我们……,我们将不胜感激。* M' s9 n& p* b& p+ W2 R8 n) H1 h6 b
We would appreciate it if you will let us know...
0 j* L, u2 ?. G+ O( w% k+ aWe would appreciate it if you would let us know...
3 B- B0 F9 |! {- A* R' ZWe shall appreciate it if you would let us know... 8 [4 o9 W* }6 F
我们能麻烦您将……寄给我们吗?
/ ]# K$ k1 p  xMay we ask you to send us...?
1 {  L) g, y& y( r! ^: \0 M
9 M- E' Q: l: y& ^+ U8 k●致谢
' H- A8 ?# |- D9 J4 j6 p非常感谢您为我们提供的一切。$ N8 R: b7 }' I6 A
We thank you for your offer. 1 P$ j5 w/ b: ?  H3 t
您……,我们不胜感激。
7 V1 v9 @1 B% }" iI appreciate very much that you... % I+ m  S9 y4 ]  L+ r9 T( x
对贵方的大力合作我们万分感激。: s  U& P! V, y  x( ^: a( Q
We appreciate your cooperation and... *cooperation “合作”。
+ Z* x4 ?" [' V0 c4 o( x7 aWe thank you for your cooperation and...6 q& a4 l* W9 T! Z
9 ~; o0 W9 [3 Z- [* E% T
●感到遗憾
/ \, I$ H5 H8 B6 r3 \得知……,我们感到很遗憾。 ( e5 @" v# w; f5 }- [
It is regretful to learn of...
' P+ U) E  ]+ j4 V" J5 I' l我们抱歉地通知您……
8 @  i3 ~( D) B% T0 ?We are sorry to inform you that...
5 y# e: k- [0 ^1 t# X8 O4 `为……,我们深表遗憾。" H! ?5 C$ w$ l
We are very sorry that... ( M% P; b; \5 A$ V; _5 m+ [
我们遗憾地通知您……
- R( ~9 i: j" g' yWe regret to inform you that... *We are sorry...带有说话人犯有过失的语气。而用We regret和regret则不清楚过错是在哪一方。* E" b# K) y% T( a) {  V
It is regretted that...
) m4 ?1 }2 A$ Z! f8 P, c7 B, b( y# r8 p% V" `( d
●表示歉意
* b6 I# d7 y  V! V就……,我们表示歉意。 - Y" D* j' F$ t" ^2 ]! S# b: X1 s
We apologize for...8 A) l. w! V0 z$ ~3 y, V' K8 _
We deeply apologize for... *更加强调。' j# w2 v1 m" h( H
We sincerely apologize for... *更加强调。
# P' x5 f! _: w* x我们对……感到非常抱歉。 0 d" W- c8 t8 j+ E5 y
We are very sorry for... *比We apologize for...的语气要婉转的道歉方式。. |% i; i0 o! x; D& B
5 b! G+ a6 S/ W. ?
●抱怨, H( P1 k' U5 _" ]  W3 {# u3 q
怨言对对方来讲绝对不是一件使人愉快的事情,所以在表达方式上有必要下一番工夫。
6 t8 m: a9 B% h我们不得不遗憾地通知您……/ `4 c- s* {" C( \9 j  s; ?" O7 Y
We are sorry to inform you that...
$ B/ f0 x$ F3 M! i* o我们不得不很遗憾地提醒您…… & @% b* M( t2 t: K
We very much regret to have to remind you of...
; E( W. \9 v$ s( A我们请求您对……给予注意。
: P* ?) h/ p: F  VWe invite your attention to... *用于引起别人注意时。attention “注意”。) ~7 i5 w% l( a8 ]' |8 |
We would like to call your attention to... *比较礼貌的说法。
+ ^& p$ ~0 d$ s: g我们想提醒您注意…… ! |* a1 u1 `2 G0 q  I  f
May we remind you that...?
6 V8 x* W. @, m! B/ RMay we take this occasion to remind you that...? *语气较委婉,“借此机会我想就一问题提醒您的注意”。
! }9 q. X" o# L' }! ?. H, j我们想指出……
% s* N2 j! @9 `7 [# w1 N3 S3 hWe wish to point out that... *wish to... 虽然缓和了“我认为……”的语气,但是说法仍然比较直接。point out “指出”。: B. l5 l$ _  s7 @

% M- K) [5 k7 s; Y●祝贺
* D: d8 V0 k/ ^9 }我们非常高兴地获悉…… ; S2 B) ~; }1 V+ F% C. W, c+ O
We are delighted to learn that... *用于私人的或和对方很熟的情况下。delight “非常高兴”。
& `# W+ v4 H" t: y衷心地祝贺你……   ^. l0 C' V, K; f* r8 S  {1 {+ p
Congratulations on your...
& a4 M, q) h7 a3 C/ f+ R# j9 wWe would like to offer our congratulations on your...
" G! G. v5 i: s; F' f. M
+ [7 J5 V6 d" F: L' u●吊唁9 N6 y, w3 b8 d0 @  p$ E
刚刚惊悉××不幸逝世,我们深感悲痛。% U6 ~' [2 V( D; z7 `5 g
We have just learned with profound sorrow of the passing away of... *profound “发自内心的”,sorrow 表示“悲痛”。
4 v3 b) n. P3 I! w  g5 i2 H' M+ l对××的不幸逝世我们深感痛惜。
) V/ G1 j3 F9 M  M* o1 O" KWe wish to express our deep regret over the passing of... *death 也可以代替passing, 但是death说法太直接,最好避开。
6 u8 x) h0 i- r- q) R; P4 i请接受我们诚挚的哀悼。% \$ M2 B2 Y! O4 t& @: w7 L3 _
Please accept my sincerest condolences.- d/ N0 y8 B) C% F: k
3 N; [+ A( s8 S7 }& U3 i$ d
●同意
- a+ f4 c  U/ D9 ?+ g: G6 v2 c我们同意你们关于……的意见。: b4 d# |/ G: G$ x. o
We agree with you on...
0 _' Z9 f2 ?$ ~5 KWe agree with you on the following issues... (我们同意以下几点。)
% Z8 t+ w/ n3 ~2 ]我们完全同意您信上所提出的所有问题。
! r. M- X7 k+ p2 _We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise 表示“提出质问、异议”。( [) `: N; L5 w( A" U/ N+ ?
We are in complete agreement with the points outlined in your letter. 9 s; H+ N5 f2 M' D1 s2 M4 F% z  {
我们非常高兴能有机会……* ?& F6 b" u- ?! J! E; d4 s
We are very pleased to have the opportunity to...7 m3 r* s- D, q9 r
We are very pleased to be in a position to... *较绕圈子的说法。
# o. M. U$ C/ \; F/ X- l# i我们非常高兴地…… 7 M$ f6 n8 D3 T  l- C% P
We will be delighted to...
" E( r- @7 s, b) `- L$ Y7 {+ ]We will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我们非常高兴地期待着能在1998年6月4日见到您。)$ I7 S0 p. S. ~( p8 x* q

; u7 C& @7 `2 c1 b( S# [1 F% K●陈述自己的见解
* @& v7 `, X5 I/ K  d4 v, s6 r我们认为……
9 g9 C2 Q; V2 h& N( c& c7 m0 eWe think that...0 }8 Z, Y+ Y: t' G& G5 N
We believe that... (我们相信……)2 `0 e2 t/ X4 E7 J
We understand that... (我们理解……)
! r* ?  _" l6 l我们强烈地感到……
1 F. ]2 x. [* bWe feel strongly that...7 Q; p, G( e1 i; m6 r6 d; j0 y
We feel strongly that our products are the best. (我们强烈地感到我们的产品是最好的。) 9 }& K: P; n3 y
我们所理解的是…… - a5 L6 @  J$ T
It is our understanding that...9 a4 ?. e8 `* r+ S: X* K# X# ~$ C' ~  v
We understand that...
, N; u+ Q9 {4 U2 N1 i  f$ @我们对……完全没有异议。
. R$ f- x& ?! cWe do not anticipate any objections to..., w; Q; v: ^0 k  X( O
We do not anticipate any objections to your proposal. (我们对贵社的提议没有任何异议。)
3 e  ?8 h# C# e) G我们找不到任何理由……
. b* z2 U7 F$ w$ {0 u8 Z4 pWe can see no reason why... *直译是“我们不明白为什么必须……的理由。”Why以下是说话人认为不太合适的事情。“我们一向不认为……”、“我们对不那样做没有异议”、以这种煞有介事的语气使对方感激。2 G  k9 J  m! A! h$ k
0 ]5 A! b7 E9 M* u4 h
●反驳对方
5 W& J3 `% d7 F7 X7 z- v我们不清楚您到底是怎么想的。
4 [9 @5 ]' Y8 J4 r4 yIt is not (quite) clear to us what you had in mind.
, R( ^: ~; |; p; LIt is not clear to us what you meant.
' X( S& A1 Y  b8 w( xIt is not clear to us what you intended.   R& S6 J2 v$ E: n
使我们担心的一点是……   M& A5 z2 g( f. w
The one point that concerned us (a little) was... *concern “担心,在意”。5 `" u# F/ h, @  K$ r$ v3 ^$ n7 U9 |
The one point that troubled us was... 2 b; f1 n  N6 g: L! w- X
我们对……感到担心和挂念。% K8 p% Y7 J+ l
We have become concerned with regards to...$ n* o7 |) G. i, n& B, M- _. R4 ^
We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我们对装船的日程感到担心和挂念。)
8 i6 H. a" }* `
1 k5 X7 t! J. C; s) U●中立的答复
: @& o; x9 f3 u& i我们正在……过程中。
, z- w7 v# @7 m1 q; Z: @We are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在进行中”。
5 Z: ^& A% k( G3 E1 w! xWe are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。) ! r4 v4 S- Z2 m0 M# \; q
我们非常重视……
5 s+ A: n; U( S) E" U0 XWe value ... highly.
# X9 l8 ~) B" \8 hWe value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。) % M9 {( N$ R% O6 h
我们非常感谢您提出的这件事。3 T! n& k$ z. h
We thank you for raising the issue. *内容可能是好,也可能是坏。 9 t5 A& s( `* x# P. |" t4 K
您的建议将由……进行讨论。
9 Q% y5 @8 ?& xYour suggestions are being followed up by...
4 _3 |' R, U& S4 b. f1 KYour suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。# i6 @0 t! ~8 p1 P# l9 m% I* R
Your suggestions are being reviewed by...
3 l* }' N3 L/ v. X' v6 J: {
$ [, t- n8 J' F: C  b+ n●否定的回答: y) }; n0 a! m1 H
我们希望您能理解我们这次行动的理由。0 [3 F8 |& w! K6 x
We hope you will understand our reason for this action. *表达不利于对方的事情时,重要的是在表达方式上下工夫。 4 p8 \( a( A0 e9 D
我们很难接受……
: |7 i3 i! ^5 g6 }! w9 ~9 `It would be difficult for us to accept... *还有商量余地的情况下。/ a+ ?9 m' U, k4 m
It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船日程来说,再作修改会是很困难的。)
1 j' h0 X: a) n- M非常遗憾,我们不能……( G2 P4 d; |& D% V" \8 p
We regret that we are unable to... *已没有商量的余地。
; U+ H4 o+ U# r+ UWe regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。)
2 P  R1 d" n) ?除……之外,没有选择的余地。
" k, I) }, K9 F8 A6 FWe have no alternative but to... *用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。
% V- G4 H& y* s( e! J& n5 w; s因此,我们采取的立场是……
7 R5 y5 J+ ]# u5 MConsequently we are in the position to... *后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。5 z: L0 T4 S9 U
, s, i/ ]. m+ N
●我方的行为和说明# ~% G7 F7 W" s" N' q9 ]
我非常高兴地向您推荐……
$ M1 o: D4 ^; ]0 w; t! q# Y7 P3 wWe are pleased to recommend...to you.
  J: T8 p( C5 F$ h( `( E我们与……有非常亲密的关系。
5 U/ L4 V& t) }. I. a: i0 g+ v% {6 ZWe work closely together with... 8 a0 d! J5 c  ~( |) U' M
我们已经得知……% Y6 y% A8 G6 X; b
We are also told that... , S6 ~5 P$ i6 O  v+ T- g" c, b9 f
修改后规定……
- c2 y2 F" A6 k- f9 T* Y6 NThe amendment provides that... *amendment “改正”。; d; h6 m" A  b. J# B3 }
The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的规定是每月10号以后不能装船。)
  K( U+ _4 D# S+ n' r. @以下的条件表明……# d( D4 s  m9 P! p9 u
The following conditions show that... *用于否定的内容时。
" Z2 ]+ k% U, j. ^The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各种货物必须在正午以前送到。)
  D" R* {0 ?2 u6 ^! \6 U# j这种变更意味着将会推迟…… ) L3 d! B' x4 I
The effect of this change will be to delay...3 a8 r! u- a6 e* T' _8 u

6 D7 w* T0 O  n●表明谢意和希望
; H  Y: u' P2 s6 H( ?# F4 ?( k我们非常感谢本次交易和……
& J! N1 Q' ~: k; ~4 }/ B# {& bWe appreciate your business and...+ z/ [9 W$ [0 n/ _  j/ L0 j- V
We appreciate your patronage and... * F& N# t6 J3 ?* K/ G
……还有对贵方的友好表示感谢。
4 S& _3 o" U- f..., and wish to thank you for your kindness.
8 l* x2 }; r' t. w我们非常感谢你们提供的意见。
+ v( B# }( r. c3 x$ fWe would appreciate receiving your comments.  |1 k( d6 K" T9 g6 h% n, [: v/ x
We would appreciate it if you could send us your comments.
- n. f( R2 I) {" j* o我们非常欢迎你们提出宝贵意见。
9 n" U) [8 B, [' YWe shall be interested in receiving your comments.
3 L7 ~7 }0 `5 _9 _1 K: BWe shall be interested in hearing your comments.& a# D& v( W9 x3 J

+ z- ^- W* k4 Y: {) Y9 V●显示热情和诚意
/ R! M! h  M# Y  R/ H, N" B我们确信……
2 D: P, @% f7 x' wWe are confident that... *confident “确信的”。 0 R+ r: @7 m" D0 X, S4 U) R* T
我们就……的可能性表示极大的热忱。' G0 l3 \" F4 Y8 c
We are enthusiastic over the possibilities of... *enthusiastic “热心的,狂热的”。
( G* _# F" @3 ^我们非常欢迎此事有所发展。
  h+ ]% O+ {8 t! YWe welcome this development very much. *development “(形势等)进展,发展”。 2 h8 X$ ]) S" I+ R
我们将继续做我们所能做的一切。
4 V, {1 V2 x$ o+ G" fWe will continue to do all we can to...& a2 G% l& K; H) h8 B
We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。)
3 I8 Y* o) d( }+ j9 c  M' D  K9 K( b我们将竭尽全力地……
, C3 ~4 q. R! E/ ?& TWe will do our utmost to... utmost “最大限度”。2 ?/ s. \0 F  @8 k4 k. R$ g7 u
We will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。)
2 O2 U: b7 i9 p; g! ]; N5 _为了扩大……,我们将付出最大的努力。  P% |& C: |: ^: M! C/ e
We shall do whatever we can to extend...
0 ]* Z6 g' }# N/ C  A: z- ^" ?We shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。)
! r9 N% m5 O' E2 c& ^我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。
* B- E7 k, h. u- PWe will always endeavor to offer you our most favorable rates. *endeavor “认真地努力”。
4 F" ?+ Y/ s8 ^+ z7 x0 z就……一事,请您尽管放心。
5 \* k4 v/ c0 E6 j. [) ^You may rest assured that... *rest assured 为短语,“放心”。
4 b, U1 n* X1 b! a6 V& i/ O, v/ gYou may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心。)9 W) ?. x/ m/ r
You may be certain that...7 P' P! n. U9 H1 h+ ^# q+ i( ~
; A. C4 d+ N; b' a% n
●通知、希望得到通知4 _, y$ n. {2 e: z
我们希望就此事今后经常保持联系。
; i7 f! S: d" OWe wish to keep you fully informed on this matter.
! O# [( x; N) P6 @) r0 ^We wish to keep you fully posted on this matter. + d7 g) g; O2 X5 b2 ?( q' K
在本项目实行之际,烦请通知我们一声。$ g  L3 x* a3 [- B
Kindly inform us when this is put into effect. *put into effect “实施,实行”。' t+ N4 c- s  `# ~9 m0 F3 ?' Y
Kindly notify us when this is put into effect.
, d0 i4 C1 ?& Y% T, Q  `Please let us know when this is put into effect.
5 X/ {8 K1 y3 B6 a& G: q
0 Z# [: X, R% c5 Z+ J5 u& V●对否定性回答的补充! S' u0 e+ [) e* z
我们相信您能够理解我们的立场。
$ a3 d7 S* ]; k" t3 J: T) @We feel certain you will understand our position in this matter.
0 y+ m7 h7 m' ]& L6 ?9 a4 G尽管如此,我们将做我们所能做的一切……
! I. a0 E! X8 y4 |6 {Nevertheless, we will do everything we can to... *nevertheless “然而,尽管如此”。
/ @8 v8 G+ q" \7 E" m对于……,就我们来说,没有异议。 $ y/ e  R. g2 }" j. t' n, P' ?$ ~  k6 T
There is no objection, as far as we are concerned, in...
4 a- R7 D; u8 h  r% M/ qThere is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,我们完全没有异议。) 4 B6 f0 D: D6 G3 U% }
为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。! `+ ^  A# d. u8 }' v! x4 v
These have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示“为了作为今后的参考”。
. W+ b/ i3 l. ]- Q1 e; M: Q! K
" F( r  w& M2 S6 @6 ]  k$ ]: @% ]! M+ w8 I. ]' _3 F  E& L( e7 A
商业信函用语)结束部分
. K4 e% w0 g) z+ `  F( K. v& S# Z# I) W/ `
结束段落 边总结信函,边向对方抛“球”,以便联系到下次行动。
1 F6 h3 R$ l. R2 C7 f4 C% N●请求回函6 f! {; P/ w( j" [
如能尽早回复,我们将不胜感激。! Y! e+ N0 c0 s
We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。
/ Z6 L4 O' d9 ~- ^9 f0 z% N3 ]( x我们期待着您满意的回答。
- C4 \, `  m0 F3 X; GWe look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。6 b5 f+ `: X2 e+ ]3 z% I
我们盼望着不久能听到您的回音。( b* m1 a' \$ X  q0 i! d9 D
We look forward to hearing from you soon.
9 T# q! E0 W8 L( ]如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。
! }9 Q# u8 n: [Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。/ f% Y" Z' _' I/ M& E3 }
Your prompt attention in this matter will be appreciated. ! [+ {, h* b  k' Y
回信请寄到上述地址。. `, N) G' l4 |) V0 N$ H
Please write us at the above address.9 T. W( ^5 d1 }  C9 {

' A/ j7 C% m7 E●请多关照) X  z# o" C/ R  {% {
我们希望您能…… 5 M" ?) D6 b' P6 s) n5 Q+ Q5 m
We hope that you will... 5 x* U0 X$ K4 p9 a: _: D& f
在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。" R! C; _+ |2 h1 Y9 A9 l
Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated.& z; T2 Q& B  }2 E
Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. $ E' i0 J! e  s0 ~) H1 T  L+ [
我们希望能够继续得到你们的合作和支持。; i$ i6 f+ J+ R# w8 ~+ x5 g
We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。
1 m; S& o' O/ y+ e: j0 `我们期待着您的……
8 r, j+ e, H5 |7 M: ?" Z2 JWe look forward to your...
( N/ N' i0 }3 A我们确信我们的请求将……  X$ Y5 _  O5 D+ J8 f: `( @
We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。
+ V4 X4 T! n/ J6 _/ q, a2 C/ S0 _' [" f+ k
●表明热情、诚意;要求合作
# T5 R9 H  U1 \0 y5 n" l我们期待着当……的那一刻。
$ X  D4 u7 }0 s1 x; [2 P- u9 AWe are looking forward to the time when... 6 X) E2 U/ [  I* M7 R
请您不必客气,尽管与我们联系。3 F4 w/ }  _( ~. i+ Y+ E" k
Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。, y3 U  W4 h$ U( M/ @4 m9 I+ z
Please do not hesitate to call us. . R( T, E: l6 x" X* b. X
我们渴望在……方面给您以援助。
1 {1 V0 N' L; Q- C" B6 H; LWe are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。7 ^* ~. e3 p6 d, e
We are always willing to assist you in... ! u- @! E% c" S( D( [- e$ j9 F0 H
如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。
  y2 j! n7 ~- R( k; CShould you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好能记住。
  R) e  N) v+ J# d# m) I. H/ @If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。. H$ D, T( h6 X8 U5 l. _

7 {! k1 a( J4 C●表示谢意
1 l% y" z! H/ @% |* ]谢谢您提醒我们注意此事。; R- V1 V7 J5 h0 C- w8 i2 q
Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,该句多用于受到抱怨时。
2 v2 ^$ L# H. y非常感谢您给予我们的合作。
" t+ E! G  Y0 B. uThank you very much for your cooperation. - N8 V" w8 T% n2 b0 \, t- M
谢谢您提供给我们这样服务的机会。
* T1 r+ M6 I; E4 S, j$ ^Thank you for the opportunity to be of service.
! ^. n- j7 d! U我们感谢能有这样的机会去……
9 x$ W0 I# n+ p- x8 P' m# yWe appreciate this opportunity to...( I8 ?( |7 L6 [) T  n0 c6 J
Thank you for this opportunity to... 7 h7 X* E# Q% u" X
很高兴和你们保持贸易关系。
' x5 W6 ^, T: K+ BIt is always a pleasure doing business with you.
& X7 u5 y4 c! \5 Y7 h) }It is always a pleasure serving you.8 q8 |( c/ P+ f; N, P# S
It is always a pleasure to serve you.2 ?) i/ y& E2 R3 R/ n) q( t0 @
4 F0 ?$ G8 W: |) T6 _
●表示歉意; L' y$ J, W0 }; R' d
请接受我们诚挚的歉意。4 \' x9 p" \3 G9 k
Please accept our sincere apologies. *最后再一次重申,表达自己的歉意。accept “(就……给予)承认,接受”。 $ F# r3 D  {- n6 P; f# U+ j. p- _
我以我个人的身份为……向您赔礼道歉。3 W6 Y4 y( l# a, n* o. r" `4 W
I want to extend my personal apologies for...
+ \+ W4 v, w  {6 c) `
* j4 ]8 L7 Y, f6 ~- ~; o( E●应酬话5 p0 p8 g8 O/ C. d0 w2 v, N4 p) u( a7 Y
我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。; z/ I& E8 e" a$ ^2 ]7 _, q
We wish you a bright and successful New Year.
; f* f! s% M( w, R- X4 m/ k$ o我们确信今后……将继续不断地增加。
- e7 q+ j4 Z8 z9 CWe trust that an increase in ... will continue in the future.
' i- x  t( T9 l7 O  v, IWe trust that an increase in sales will continue in the future. (我们确信今后销售量将继续不断地增加。)
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2007-11-30 02:01:25 | 显示全部楼层
路过,学习一下。
2 X' U! z# x8 ]8 {4 v8 l. D3 d+ e
, I) l) g7 b* j5 d6 a. W《橡胶英语》版块人气一直不够旺,最多是一些英文短句的学习贴,很少有够深度的帖子。不知道anny版主是否能多动动脑筋,开创一些好的帖子把人气抬起来。
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2008-1-13 21:56:04 | 显示全部楼层
学习
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2008-6-24 17:16:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主,很实用
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|橡胶技术网. ( 沪ICP备14028905号 )

GMT+8, 2024-11-23 10:22 , Processed in 0.025598 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表