旗下网站:橡胶人才网

 找回密码
 注册
查看: 2530|回复: 3

[外文] 商业信函用语

[复制链接]
发表于 2007-11-30 00:01:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
(商业信函用语)正文部分
: b1 c/ m% n% z2 L0 u; ~8 k6 G+ V8 k" @, T
中间段落 叙述信函的主题。必要时可以分成数段展开议论。4 Y! A( K2 n8 \! w3 z7 {
●叙述事情, V" Z  B# a- C( H
我们被告知……
* O$ o1 v( K8 WWe are told that...
1 \% f: c$ b. h, h/ G# C我们从青木先生那儿了解到……
6 ?0 Z' Q  @( yWe understand from Mr. Aoki that...- w0 b& g. l5 u
我们察觉到…… 9 f; U2 ^0 @9 E. R- f
We observed that...
7 ?+ C, p% R8 D3 MWe found out that...
0 A" [' d+ c/ Q& p" W( `We discovered that...
0 f& T; M$ F& T! V/ G3 q5 R8 Z+ O7 J- Q我们希望提醒贵方注意…… 1 t7 R! ~- r, y( M- g/ V: d
We would like to call your attention to... *用于必须说出很严重的事情时。 6 P. `& M. y7 Z# Q1 c
我们想利用这次的机会就……事提醒您。
5 L- Z" @8 b0 G3 ~: X0 yMay we take this occasion to remind you that... *有礼貌但语气严厉。用于欠款到期不还等情况时。+ `2 s6 K9 l, q8 U: \+ v
May we take this opportunity to remind you that...; t2 D% M: W3 H! }2 F4 C" b
- C3 u8 Z2 z/ S0 I
●转达希望' I7 R4 ^7 L8 n$ Y! O9 @: `, |6 V0 c
我们希望您能……
( ]! u% l4 X) u$ r4 x4 B4 j% N+ RWe hope that you will...
3 |% E; B5 h9 U我们希望收到……% Z$ _% G; w6 ]8 g& G9 E4 o; x
We hope to receive... 7 V4 }7 |6 l+ z# Y! Z
我对……很感兴趣。 6 W3 M1 o9 _+ R6 y
We are interested in... *适用于索取资料时。 ) x- J  u7 X8 X+ ^- K  `
我们渴望知道……
' u$ `$ Q/ C  p6 ~- {8 E* RWe would be interested to learn...
5 V+ K3 I, v% B: f# f如果您能告诉我们……,我们将不胜感激。
4 C* U1 k1 w. x+ s" H) {6 d2 bWe would appreciate it if you will let us know...
/ b+ x3 f' {. c, y( \We would appreciate it if you would let us know..." r) K4 Z/ X. d7 r4 d4 B1 b
We shall appreciate it if you would let us know...
" O! m( b! J& F" ]7 ^' M7 E1 e5 \我们能麻烦您将……寄给我们吗?
6 d* A+ C/ o! ?. [2 a2 gMay we ask you to send us...?6 o0 F) I9 F: l

' r- t5 ^" F" g3 }6 g●致谢3 ^# s9 e, h; ^# T  _1 N& ~
非常感谢您为我们提供的一切。
9 r+ k$ Y* ^- ~: E4 @" FWe thank you for your offer. 1 s/ ^! ~0 I; u4 y$ |3 {7 E8 |  k) `
您……,我们不胜感激。
. S, V. d4 {' [2 r. z) p. i$ \' J7 H8 LI appreciate very much that you...
' @. u9 P) i. Q2 g2 p对贵方的大力合作我们万分感激。
( u0 X  R9 s! ?We appreciate your cooperation and... *cooperation “合作”。
4 q" `2 f6 q* y7 yWe thank you for your cooperation and...- A* ^: C1 x+ n6 a

. ]& I: U. Z0 D. b& O●感到遗憾/ r2 M6 o8 i/ G/ }: n
得知……,我们感到很遗憾。
$ s  V/ P4 p$ O& M( RIt is regretful to learn of...
* |- ~, A3 M% h( F; p! M* ?# o我们抱歉地通知您…… 1 l; \) s! {( a. F, k  L
We are sorry to inform you that... 0 j% {: Z. D7 K; O% _7 G
为……,我们深表遗憾。
( c0 ?  y  n) p0 }- Y2 g; FWe are very sorry that...
2 y+ f3 P3 C3 E& g我们遗憾地通知您……
5 w- A6 |% u2 N8 E2 `- nWe regret to inform you that... *We are sorry...带有说话人犯有过失的语气。而用We regret和regret则不清楚过错是在哪一方。) U  G/ _* z( Q  j/ P
It is regretted that...
' D& h6 a! A. k0 G
: B' I5 B* f2 j* P1 L6 Y5 M' g7 d$ R●表示歉意
. M# E- v9 m' P  u2 S! t就……,我们表示歉意。 ! @1 o4 l$ L# _( j
We apologize for...
, r! B  _8 L1 V8 jWe deeply apologize for... *更加强调。# o) y; E; s* f
We sincerely apologize for... *更加强调。
6 x, a: C: A$ O& K0 p我们对……感到非常抱歉。
, ]2 ^% p5 H. M, Q9 i7 _) i# `& OWe are very sorry for... *比We apologize for...的语气要婉转的道歉方式。5 {* p7 W1 ]$ _. S
4 o1 d4 N0 V& Z' C9 k
●抱怨
9 T% t/ V. v& ^* c; e怨言对对方来讲绝对不是一件使人愉快的事情,所以在表达方式上有必要下一番工夫。
8 p/ y( Y2 E% f# S# i我们不得不遗憾地通知您……$ Q% t& T" n' }! T2 Z$ s
We are sorry to inform you that... 1 Y1 v2 e% v/ j" m1 c
我们不得不很遗憾地提醒您…… , R8 ^$ ]7 U5 r
We very much regret to have to remind you of... 4 H6 r/ k4 R; k" M# ^( L; ^" N+ |
我们请求您对……给予注意。+ F* c4 B, g" c, |% F1 v
We invite your attention to... *用于引起别人注意时。attention “注意”。
3 |7 v; `- T& N! p# e" h+ L5 P! ~( vWe would like to call your attention to... *比较礼貌的说法。 ( L: z) z& n3 Z; `$ _7 p' y& N8 R
我们想提醒您注意…… $ N2 m! [$ V6 ]3 t7 V
May we remind you that...?
5 d$ ?4 _# K( uMay we take this occasion to remind you that...? *语气较委婉,“借此机会我想就一问题提醒您的注意”。   D  A) ^6 G6 L* _
我们想指出……
' M! J" C& c, OWe wish to point out that... *wish to... 虽然缓和了“我认为……”的语气,但是说法仍然比较直接。point out “指出”。$ x- a, v: P0 ?9 U% \& _* a8 H

' K7 {+ {+ Q5 \) g+ ]9 z●祝贺
1 `, X) u  u+ A8 Y) x我们非常高兴地获悉……
) s0 D) T- n  i6 U# XWe are delighted to learn that... *用于私人的或和对方很熟的情况下。delight “非常高兴”。
/ F- {8 T7 H2 n0 i/ K3 l3 ]  |衷心地祝贺你……
& b4 t6 g. T8 l. T* ACongratulations on your...
5 Y2 \( d, g, M) k5 `We would like to offer our congratulations on your...
' G& w$ N, p+ o4 [) N# y1 R6 p) R$ ]- L+ r& ^) b5 Z% e! R
●吊唁
; q6 n$ z, Y$ h刚刚惊悉××不幸逝世,我们深感悲痛。/ N/ ?9 L1 A' {
We have just learned with profound sorrow of the passing away of... *profound “发自内心的”,sorrow 表示“悲痛”。
, T5 H% F9 R4 T' a' z7 F( L对××的不幸逝世我们深感痛惜。 6 x$ g8 {) u! W& Y% q
We wish to express our deep regret over the passing of... *death 也可以代替passing, 但是death说法太直接,最好避开。
! [  v- t, Z; O, g  k) _- ^4 \2 r( u请接受我们诚挚的哀悼。' C9 v8 V& s/ X. ~! K4 k1 }
Please accept my sincerest condolences.
4 r/ k9 U6 F+ e, |8 |/ b( c5 y! Y
* t  H* w3 @+ J; E; `( k. y●同意& y) U2 j7 o2 l, B- z0 m' ?
我们同意你们关于……的意见。
4 |; _% j& }8 lWe agree with you on...
! d9 L! |* Z# G0 bWe agree with you on the following issues... (我们同意以下几点。) : i1 @$ n7 x: u2 i) D# f. {  B3 q
我们完全同意您信上所提出的所有问题。( e; g# }5 v5 l' ?5 M7 n
We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise 表示“提出质问、异议”。2 j1 b1 |* [2 E) f2 ]/ p- a
We are in complete agreement with the points outlined in your letter.
" p' A- N6 r6 i我们非常高兴能有机会……  [& Z3 @" ]) y7 z+ z. L7 y0 h4 v2 L
We are very pleased to have the opportunity to...
2 h/ P3 {8 S+ N* z; J+ iWe are very pleased to be in a position to... *较绕圈子的说法。 2 |/ o# e8 v( ]
我们非常高兴地……
' h" [% e4 P, \We will be delighted to...
0 h% }( p! D7 k# g, M7 R6 W6 q( OWe will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我们非常高兴地期待着能在1998年6月4日见到您。)
# t1 L, k) `- n1 t  G% j9 \7 [. c& x8 d9 Q
●陈述自己的见解$ Z2 q' c8 Z8 C, B
我们认为……
2 P7 I# j/ m2 G$ M3 qWe think that...
# J" e  e: Z; {# P) u: `We believe that... (我们相信……)
) b/ P3 O+ {  `! a) N0 RWe understand that... (我们理解……)
' u7 u  L# K, W( A我们强烈地感到……  w" b$ a8 {% t! J% n
We feel strongly that...
. p3 j; z" w; e/ N( {, {- j- nWe feel strongly that our products are the best. (我们强烈地感到我们的产品是最好的。)
- a; J+ Z7 J9 E# @/ w- w: R. s& }我们所理解的是……
* x  A6 x4 {( d7 `3 |8 j0 ]+ j: z1 _It is our understanding that...
6 H+ N4 v! h" ^$ {We understand that... 1 _% H1 e: d9 A& @8 c* R1 G3 k
我们对……完全没有异议。7 |/ \: C, M! l8 Y  W! R3 Y% }) E( A
We do not anticipate any objections to...
4 c& c4 E- f! T1 V+ Q/ {We do not anticipate any objections to your proposal. (我们对贵社的提议没有任何异议。)
/ G* D( l1 n/ n% z: {我们找不到任何理由……+ O" v' a% \6 ]9 A" d: x
We can see no reason why... *直译是“我们不明白为什么必须……的理由。”Why以下是说话人认为不太合适的事情。“我们一向不认为……”、“我们对不那样做没有异议”、以这种煞有介事的语气使对方感激。
  |, f: O2 i5 s: A: i3 q. Q: t5 b% \1 Q# N0 U2 E
●反驳对方. e4 z/ w9 m/ s( M# y1 c
我们不清楚您到底是怎么想的。7 O6 l5 B& c& r, S: k. X
It is not (quite) clear to us what you had in mind.
. c+ q# y9 M2 Z/ L9 v9 {: C7 ZIt is not clear to us what you meant.2 [4 x' [+ k7 }& f& M- l
It is not clear to us what you intended. : N$ v7 \9 n, m, x% l/ i7 u
使我们担心的一点是…… * e9 n+ N. [: O7 Q" U+ y3 z
The one point that concerned us (a little) was... *concern “担心,在意”。& Q$ @( I* c5 N7 ]: x
The one point that troubled us was...
4 i: `% a0 f# t  y! b) T, J我们对……感到担心和挂念。, l% g: \, {4 P
We have become concerned with regards to...
. v# q& ~  g1 }# GWe have become concerned with regards to the shipment schedule. (我们对装船的日程感到担心和挂念。)0 c/ ]! W) l% h8 {/ W, O# _4 r
/ P. q* ]6 Y, D: o4 ~
●中立的答复6 D  N+ O! C7 }% G
我们正在……过程中。) W8 F3 Q8 u  y0 q
We are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在进行中”。8 U# c$ I0 f1 N- b" ]" ]2 e
We are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。)
  {: Q- Z7 ~7 G3 D' G  k# ^+ r我们非常重视……
! H9 [7 P% u6 b  uWe value ... highly.
3 c3 R2 O& P/ [We value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。) - p8 m) j9 l2 q5 k! n8 u
我们非常感谢您提出的这件事。
1 W4 g4 L6 \3 ~% \3 eWe thank you for raising the issue. *内容可能是好,也可能是坏。
0 F7 n5 Z9 {( k( F您的建议将由……进行讨论。
. X! b% z. a3 z0 tYour suggestions are being followed up by...
/ c9 j1 e: @1 d, L" {- p0 {3 uYour suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。1 Z/ j+ D+ _' {' R) p8 G
Your suggestions are being reviewed by...
" V, Q& K1 T" \% {+ n
3 f, O, O6 e' N●否定的回答
' x+ P7 C3 E5 M" x8 I我们希望您能理解我们这次行动的理由。
6 m$ h, j8 l% j/ e+ `We hope you will understand our reason for this action. *表达不利于对方的事情时,重要的是在表达方式上下工夫。 6 t1 T4 M- k& h9 Y
我们很难接受…… $ a" {2 {8 ]* C) W
It would be difficult for us to accept... *还有商量余地的情况下。, O) t0 T5 g% Q. g; {
It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船日程来说,再作修改会是很困难的。) $ D; R  k& U  t8 v
非常遗憾,我们不能……: R7 z& Y$ {. p3 R$ ^8 z
We regret that we are unable to... *已没有商量的余地。. F( z+ t2 `& x7 H6 s- A
We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。) - z+ h1 m+ k! i/ F" i0 M$ S
除……之外,没有选择的余地。6 w, ?; I0 l2 @' U1 E
We have no alternative but to... *用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。
1 n( u) O4 T/ U: c4 A' B  h因此,我们采取的立场是…… 5 X: {  G, h- {1 Z( t# I( v
Consequently we are in the position to... *后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。
3 V7 }+ O4 z. K5 o5 q9 J
) B9 f) U2 e! }8 J6 d) q. q# p●我方的行为和说明
9 ^9 R( r$ T" S5 J) j" _; }7 |; y我非常高兴地向您推荐……
, }- z* H# O$ [* X, U4 t" r# d1 UWe are pleased to recommend...to you.
6 p! i+ v6 m8 t  ~8 ^- u' p我们与……有非常亲密的关系。( R* N* ]! y" g! N' d" u
We work closely together with... 0 w6 I1 y- W( _3 t' T+ R- N
我们已经得知……
( E& }- {# f1 }) N7 i! LWe are also told that...
2 ?( e! x: O! x: w/ e修改后规定……
9 B4 q: \0 Y* m' JThe amendment provides that... *amendment “改正”。4 f/ f* C) p& D4 W  u
The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的规定是每月10号以后不能装船。)
! B7 O, g& C+ d' w' @6 |以下的条件表明……
2 ^5 \4 F5 ^4 mThe following conditions show that... *用于否定的内容时。
; B! B8 f" L& ?8 T2 U+ iThe following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各种货物必须在正午以前送到。)
6 s$ H& p) N9 B* U5 W+ G这种变更意味着将会推迟…… : j. T3 i% e8 e" D# K& A
The effect of this change will be to delay..." Q/ s* t' P0 a8 `( ^. e* Z
6 r  A7 |1 ?+ m: i3 O: U/ I
●表明谢意和希望7 ^6 |, [* N3 M+ `4 Y  i
我们非常感谢本次交易和…… " @6 u* d% q  S4 A6 x- P/ V
We appreciate your business and...
( _) O/ S5 E$ e- C3 K  _- ^We appreciate your patronage and...
% N+ P2 z" A9 x2 C……还有对贵方的友好表示感谢。! r4 K8 i& @* c( X! b7 a
..., and wish to thank you for your kindness.
( D2 M* C7 H! ]& x# A0 y3 w: d5 `0 k我们非常感谢你们提供的意见。* ~: a  y9 e  R5 u
We would appreciate receiving your comments.
9 ]" `/ s/ M' x# a1 q' d0 S& HWe would appreciate it if you could send us your comments. 5 T& e: N* z1 {2 {/ @- s9 S; E
我们非常欢迎你们提出宝贵意见。
( e( z: Q4 M1 h5 nWe shall be interested in receiving your comments.0 j* b  {1 e: c6 P0 L
We shall be interested in hearing your comments.
$ {  t" Q/ [& ?0 j' G) U) |
2 M7 |. X2 o3 ~0 k●显示热情和诚意
6 b( P1 c; w9 D5 M' E; n+ O8 d2 B我们确信…… 3 A  O# k; I, W( ~1 ^- o8 c
We are confident that... *confident “确信的”。
! r7 ]/ Z5 ]2 V; S我们就……的可能性表示极大的热忱。5 f7 i0 R1 [+ `2 y; l  a5 K5 h
We are enthusiastic over the possibilities of... *enthusiastic “热心的,狂热的”。 * Z) u8 w% {, Z. P6 y" K$ O
我们非常欢迎此事有所发展。# Q1 h/ [$ [) c2 |7 l" v
We welcome this development very much. *development “(形势等)进展,发展”。 " Y  y6 j0 ?( e$ r. T; S" r$ z% z
我们将继续做我们所能做的一切。& W9 r2 B, M6 _: P. M
We will continue to do all we can to...6 c! Q% ?2 t) A
We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。)
5 H# Z* g* p5 O/ k我们将竭尽全力地……
) |3 I: |# v* \, O' [" @We will do our utmost to... utmost “最大限度”。
/ v' E1 p) \( b6 KWe will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。) : a5 G- X" H' D6 E$ d
为了扩大……,我们将付出最大的努力。1 f: q7 M* W  ~+ W+ }2 t- [
We shall do whatever we can to extend...
; P% z. ^2 F* M4 l; nWe shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。)
& _+ C8 X' c! s; `3 i' C我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。, }- a7 E& N' a9 e/ y
We will always endeavor to offer you our most favorable rates. *endeavor “认真地努力”。 5 W/ |! @- s) ?
就……一事,请您尽管放心。
' q0 m; @  S. ?# TYou may rest assured that... *rest assured 为短语,“放心”。  V6 X* m' ?: j( _, ^% Z1 p# `
You may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心。)1 i! B4 A) n" K$ M2 J. t' x5 M: ?
You may be certain that...! D! L: |' P+ c$ T8 A" D# n

( X) o6 u* \6 F; ~" F+ W●通知、希望得到通知
3 q  q1 Y* C0 Y8 r: ]4 h$ Q# u我们希望就此事今后经常保持联系。
; d2 P* M1 d" _  Q0 L) gWe wish to keep you fully informed on this matter.& k. f) `: ]1 d! Z/ S" ^! p
We wish to keep you fully posted on this matter.
- w( m/ H, A/ A- I+ n! V1 @7 `8 V在本项目实行之际,烦请通知我们一声。
3 Z# f3 G6 F( x, q2 }3 SKindly inform us when this is put into effect. *put into effect “实施,实行”。
0 a6 S2 U- c7 w. HKindly notify us when this is put into effect.& i2 l3 _& b* @8 T, n- l9 p
Please let us know when this is put into effect.6 E/ _+ K' b% J! R( P/ v
4 y) t, v! o4 m% y# G% v9 ~. V
●对否定性回答的补充
2 }+ X! i" `! @! Y' ^我们相信您能够理解我们的立场。+ {0 ~9 o- O/ b5 n, \
We feel certain you will understand our position in this matter. ! F  l; `5 @. Z1 n8 A
尽管如此,我们将做我们所能做的一切……8 z2 Q- L4 L! N6 b' R
Nevertheless, we will do everything we can to... *nevertheless “然而,尽管如此”。
& X0 T; w# p( N* Y/ g对于……,就我们来说,没有异议。 & y% `$ ^& a; s* B" X0 V
There is no objection, as far as we are concerned, in...! O- R8 t  f  A7 P
There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,我们完全没有异议。)
) H# b% U6 g" a& k为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。  E1 Z& b5 ?* V# ]5 U" z9 w/ ?+ H
These have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示“为了作为今后的参考”。
. g0 }  e% E  ^3 _) c: ~& ~! M& s: s; Y+ B

( L. H7 L4 T% h$ h7 v商业信函用语)结束部分
8 v5 X, l( U/ f1 b
* c3 [2 q- Y$ C7 }0 v4 I  o' d结束段落 边总结信函,边向对方抛“球”,以便联系到下次行动。" R( U  a3 F1 w+ C) A$ J3 o
●请求回函
- V1 q3 ]1 h  |5 b4 l如能尽早回复,我们将不胜感激。
8 C$ n0 x) L2 {0 VWe would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。
  e8 w; z9 Y: ~$ A我们期待着您满意的回答。& c$ l8 G% ~5 g( _; h0 @' O$ `9 h7 u
We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。
7 O) M+ ]* h: T. i5 e1 p" [! p我们盼望着不久能听到您的回音。
# o$ F6 L9 @- G& [' }, O) N" UWe look forward to hearing from you soon.
' }, P$ R. @9 l如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。
4 L; X& X/ J4 QYour prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。' E. P& H; H; @: |- Z
Your prompt attention in this matter will be appreciated.
% L6 ?# h8 s; i! y  }: S9 C6 d回信请寄到上述地址。
  A  ]; M& C# z! J3 n7 rPlease write us at the above address.
' Q* x* R  J9 s: k6 r: h$ |& ]$ j9 B" k! q6 I- [! i% d: e
●请多关照
6 N! A; }; k+ Q% y% X& Y我们希望您能…… 1 k. o: d8 w( y9 l" C
We hope that you will...
+ P, u% Y4 x  g, H' H7 v- A在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。& G/ C: o* P" h* B1 D
Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated.4 }6 F) s/ Z' J6 a# d! w
Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated.
* t! F1 C, p8 j( e5 J. b9 l/ h我们希望能够继续得到你们的合作和支持。% g$ n8 k) o- o( V& f' I
We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。
) l$ s+ R, F. [4 o, o4 S/ v6 [* z  |我们期待着您的……- w# v! I( ^" q6 K9 t
We look forward to your... ' H" B+ a" y3 V, R4 {. Y
我们确信我们的请求将……
3 A; I& j, ^3 g" N: vWe trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。8 _# V8 m. M. j7 J/ W$ Y( L" o( B
: L$ v1 Q( j& O
●表明热情、诚意;要求合作
. F! F, |4 x; H; o我们期待着当……的那一刻。
, U- M. Q0 N' [( Z) jWe are looking forward to the time when... + ]3 g- j5 Q$ H( ^4 @
请您不必客气,尽管与我们联系。' D+ N0 y1 d3 ^( _1 w5 O
Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。( G, z/ I; \; ^+ G( Q
Please do not hesitate to call us. 6 C3 S0 ^" B+ {: t: f& z; [
我们渴望在……方面给您以援助。0 g  b  c9 j/ w, e: @
We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。
' b6 N/ ]8 y' S, r" R7 ~We are always willing to assist you in...
4 `7 x9 D7 r3 s& J1 r0 ]: _如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。& I7 ^( Z" S, T5 ~' ^2 I  L
Should you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好能记住。
( S& L# m9 _+ k! r) R3 I0 pIf you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。
% W6 v4 ~: m/ Y! H+ j/ X6 B1 {1 m6 M
●表示谢意# F7 L4 Q/ ^" j+ ]9 N+ f
谢谢您提醒我们注意此事。, A! R9 r1 n/ O8 K1 h; o
Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,该句多用于受到抱怨时。
- \/ E2 F" S: q- Y7 R非常感谢您给予我们的合作。
2 |9 I% k8 X0 |; V$ n/ q( RThank you very much for your cooperation.
/ ~- L; d) V* q, a7 ], ^谢谢您提供给我们这样服务的机会。1 d" A5 |" ~) A8 J+ d
Thank you for the opportunity to be of service.
. q* Q. u/ N( x% X. l( ~* u我们感谢能有这样的机会去……
* u  N/ O0 H0 N- p8 A; D3 D1 ^# qWe appreciate this opportunity to...3 B5 W& a/ d8 y5 f4 u
Thank you for this opportunity to...
7 [* M* O- Q0 ^( E' |很高兴和你们保持贸易关系。
6 V) ^1 b1 i1 ~- a/ {8 C) d- ^" lIt is always a pleasure doing business with you.
2 F( e: O* U4 e  jIt is always a pleasure serving you.
. n7 m( X3 r/ ?3 j$ Y- B) a# o9 sIt is always a pleasure to serve you.
1 t$ x, O  b- U& E* _( a
& T4 `( j1 x" K●表示歉意/ o0 T4 C0 M% S( A3 c
请接受我们诚挚的歉意。; u# s/ y( m% v" R5 {
Please accept our sincere apologies. *最后再一次重申,表达自己的歉意。accept “(就……给予)承认,接受”。 ; y1 e2 k( b3 M6 g! f. z8 y4 }
我以我个人的身份为……向您赔礼道歉。
* r4 e: Y$ F+ T7 ^I want to extend my personal apologies for...
$ T  Q( _# y  q1 F" \. v: A- e' R9 a3 z4 i
●应酬话
; q3 d5 K/ x$ x0 G7 ^我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。2 T9 t* O9 t4 x  x, _% W
We wish you a bright and successful New Year. ) A( f, ~( k2 Y, G. [
我们确信今后……将继续不断地增加。9 L( h* F  j8 h/ ]7 L! z
We trust that an increase in ... will continue in the future.
* Q) \; N3 j. _4 O, w4 t( u; SWe trust that an increase in sales will continue in the future. (我们确信今后销售量将继续不断地增加。)
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2007-11-30 02:01:25 | 显示全部楼层
路过,学习一下。  A* U4 F# E" W* q) ?; I

, k# H/ A2 |' j《橡胶英语》版块人气一直不够旺,最多是一些英文短句的学习贴,很少有够深度的帖子。不知道anny版主是否能多动动脑筋,开创一些好的帖子把人气抬起来。
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2008-1-13 21:56:04 | 显示全部楼层
学习
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2008-6-24 17:16:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主,很实用
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|橡胶技术网. ( 沪ICP备14028905号 )

GMT+8, 2025-1-16 20:54 , Processed in 0.022963 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表