- UID
- 80057
- 精华
- 积分
- 35851
- 胶币
- 个
- 胶分
- 点
- 技术指数
- 点
- 阅读权限
- 150
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2012-8-11
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
[/hide]2013年3月下旬,一段记者采访赞比亚官员的视频今日在网上走红,获得数万微博网友关注和转发。视频中,一位男记者和赞比亚官员对答,网友称其“发音夹杂方言腔调,语法存在中文思维痕迹”,掀起了一场关于“中国式英语”的争论。
m* J$ ?. J% b+ W视频中记者一共用英语提出了三个问题。第一个问题是“What is your view about Five Bricks Countries?”
2 @( _* z' e3 M第二个问题是“How do you see China’s development in recently years”?
. V+ r8 L6 N9 p0 Y* J; a# D' E第三个问题是“How do you see the relationship between China and Zambia in development”? ' B0 w5 v: I3 g3 p9 @
其中,“how do you see”成为了网友吐槽的另一个雷点。有网友质疑:“这几个单词对应的中文是“你怎么看”,明显是中文思维,不会是用汉语拼音对照来学英语的吧。
, v( ]! p J! n9 t$ S5 ^) X1 ]4 ]! x. m4 p$ U$ Q
以下节选几个中式英语:(搞笑)
3 g) \( \1 `' ^/ ~- e& _: F; `& M: E/ L* W
1.we two who and who! 咱俩谁跟谁啊!
B' y0 ~ _+ e5 N" ?/ C2.how are you? how old are you?怎么是你?怎么老是你? 7 Z1 s1 G1 g6 }9 m$ a* y) T i
3.you have seed,I will give you some color to see see,brothers ! together up !
& B% t8 h1 \- S% B4 V2 ]( p你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们!一起上!' F3 M, z$ z; e4 b& l. S% n8 |* n
29.Ask what ask! 0 f5 j5 S+ Z( c/ G8 z( @
问什么问!see what see 看什么看!laugh what laugh 笑什么笑!
3 ~5 ]: C* M5 J8 i) k30.Have one leg with somebody. ) r r& C( k. I7 O" p
跟某人有一腿。
8 ?1 w) I X1 \) ~- |" `" d7 T" }[/hide]
7 R0 o- i& a0 [" C31.What thing? 什么事?
n9 y% @& \2 n. e. G! u: [) R" }, `[/hide], K1 n0 r" F1 S2 P! B
32.Two breasts. 二奶。. A( A& X( [* }
33.Pack two breasts. 包二奶。: y% s4 K, j* I. S7 d; w( T
34.You are too two.你太二了。 |
|