- UID
- 905
- 精华
- 积分
- 7366
- 胶币
- 个
- 胶分
- 点
- 技术指数
- 点
- 阅读权限
- 90
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2006-8-15
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
(商业信函用语)正文部分
8 b, b0 E8 ^# g. _( P3 G8 L, x/ n. r
中间段落 叙述信函的主题。必要时可以分成数段展开议论。
9 _9 h' F( ~7 r/ e1 X3 X●叙述事情, k5 [) I C) \" v5 Q+ t
我们被告知……
4 S; V! o8 S: L" G$ I& wWe are told that...
4 ]: z3 I* p% s) ]+ |" _8 ^4 i! Z- P我们从青木先生那儿了解到……
, I7 Z) N! W& qWe understand from Mr. Aoki that...3 e( F( }: c& [9 X* c1 F8 U6 n
我们察觉到…… ( g: C$ t% G( n2 P0 ]& {" `
We observed that...
$ r2 d1 e" j2 x# HWe found out that...
3 p" g0 w- f4 B+ {We discovered that... " n: `5 q, @" W; [
我们希望提醒贵方注意…… , H# D5 r; s, v, k' `
We would like to call your attention to... *用于必须说出很严重的事情时。 1 a4 T4 C4 f9 w9 i( S
我们想利用这次的机会就……事提醒您。
0 M( N h& |( \ C s+ |4 XMay we take this occasion to remind you that... *有礼貌但语气严厉。用于欠款到期不还等情况时。/ d! E7 g) _# d$ E M
May we take this opportunity to remind you that...* G$ {6 U1 ]; E
) A) e( Z" \- z' u1 ^" n
●转达希望
& r. N6 w4 K& {$ u- w我们希望您能……
& K w3 W2 k8 V, Z* nWe hope that you will... # K6 U9 \! D+ ?+ m+ V- ~' d
我们希望收到……
' ?8 i* A+ h" r8 dWe hope to receive...
& V1 i% H; q3 J5 t* d9 P% [我对……很感兴趣。
% n2 b. D- f* L$ M* xWe are interested in... *适用于索取资料时。
( Q( h! D) b8 x. K$ j5 c我们渴望知道…… & _3 P! _/ ^0 E" C: q1 @
We would be interested to learn...
" M+ W8 ~0 n( x; O. K0 p& e6 c3 c如果您能告诉我们……,我们将不胜感激。
1 u& m* u6 [* u* z6 yWe would appreciate it if you will let us know...7 v; w. |+ C s0 ^7 }7 O
We would appreciate it if you would let us know...
1 N6 \: M" J+ p/ o8 x# B/ M. }We shall appreciate it if you would let us know...
3 u1 O" O* K+ N* o! x6 o1 N$ G* |我们能麻烦您将……寄给我们吗? / T9 t' O, x* e L& }- k* D! N; n
May we ask you to send us...?
% W, [* T" Q i- I8 U, z- N& ^9 b" X: d+ U2 e* j
●致谢 [4 f& Q) @; K0 o9 h
非常感谢您为我们提供的一切。
* a" ~+ p6 C- c# pWe thank you for your offer.
3 v9 k# {& V- F. {. |" f7 q, [# j您……,我们不胜感激。
9 @( x4 c* G' r7 I Z2 NI appreciate very much that you... % T9 ?3 U0 T4 j
对贵方的大力合作我们万分感激。* s6 X( C' Z, F
We appreciate your cooperation and... *cooperation “合作”。/ o8 j* o0 U6 C* D9 [
We thank you for your cooperation and...
$ d6 v3 X/ U: q- {2 N! h: [0 ~) l4 m: ~$ W& S6 F5 P
●感到遗憾
. e, D' ~6 m; w+ |% E; g得知……,我们感到很遗憾。 ! B1 |" \0 {/ s& ^+ J
It is regretful to learn of... 6 B, L V3 O2 Z
我们抱歉地通知您…… ( h) r2 M& }9 d, L9 Q3 r g2 E
We are sorry to inform you that...
$ u* |) Q" Q( P& W为……,我们深表遗憾。! h" M# c3 u3 q
We are very sorry that...
- a8 Z* a& D$ L8 J我们遗憾地通知您…… + ^( y! Z' ?, s. W" F( c( g/ l
We regret to inform you that... *We are sorry...带有说话人犯有过失的语气。而用We regret和regret则不清楚过错是在哪一方。/ ]7 [- W' N f% g% d
It is regretted that...
- ^6 O% o- T5 n3 G# m5 f9 k( o6 D. }( T8 f" a
●表示歉意6 E+ Q: R) Q. `: d" I
就……,我们表示歉意。 0 |" m/ D- [! F+ [" Q0 y
We apologize for...6 k1 H0 D0 ^+ R
We deeply apologize for... *更加强调。
& l: k3 y$ ~! \! a iWe sincerely apologize for... *更加强调。 & P0 p; s7 \/ F W
我们对……感到非常抱歉。
) U/ N; u0 l2 G# g5 M! s$ W5 A6 [We are very sorry for... *比We apologize for...的语气要婉转的道歉方式。
( s+ V, ^4 @0 _/ G) E
6 Z& P& } W. E; T1 x: y$ f. [●抱怨7 O: s" A q2 s# h0 W" o
怨言对对方来讲绝对不是一件使人愉快的事情,所以在表达方式上有必要下一番工夫。. F$ q- h) t" n' V
我们不得不遗憾地通知您……& M, K9 j8 N$ T
We are sorry to inform you that...
; }9 @/ ]0 \7 n3 V我们不得不很遗憾地提醒您……
\% c# m/ F: k: z3 SWe very much regret to have to remind you of... + L+ E$ z3 o5 q/ U+ W; [. u) t8 K: U
我们请求您对……给予注意。
& |* C4 T5 Q4 b q- OWe invite your attention to... *用于引起别人注意时。attention “注意”。
& Q5 b, V1 f; V- r4 ZWe would like to call your attention to... *比较礼貌的说法。 $ N- x0 p- j7 P9 i0 E. k# [/ L
我们想提醒您注意…… % D) ]+ c* f2 L# t
May we remind you that...?% g8 j2 ]" w; q' x9 ?
May we take this occasion to remind you that...? *语气较委婉,“借此机会我想就一问题提醒您的注意”。 ! e7 v* k1 U0 @/ T# T8 j& j
我们想指出…… 7 W7 P H$ L6 S4 f; [$ m
We wish to point out that... *wish to... 虽然缓和了“我认为……”的语气,但是说法仍然比较直接。point out “指出”。# @3 o) U+ L/ _/ ^8 [# e; l' M
: v# ^' L% w7 Z: X8 i' N
●祝贺: p. E, j" G+ b" j) Q! x5 E
我们非常高兴地获悉…… 1 n0 H8 \# O1 H6 u
We are delighted to learn that... *用于私人的或和对方很熟的情况下。delight “非常高兴”。8 O& c$ i4 ^$ a
衷心地祝贺你……
0 F5 S. @4 r n' _2 E- ICongratulations on your...
, S- v9 c- c# _) \4 V4 R- vWe would like to offer our congratulations on your...6 C) k" V1 C$ Y6 D
: {0 x5 J+ y# [. a! p1 O M
●吊唁
) l- S: C" f1 E( M' `9 w# ~刚刚惊悉××不幸逝世,我们深感悲痛。% C L# r. ]+ F \: R
We have just learned with profound sorrow of the passing away of... *profound “发自内心的”,sorrow 表示“悲痛”。 1 I, K" e# j1 K( E) `
对××的不幸逝世我们深感痛惜。 9 F, V# n% t3 h, w8 O
We wish to express our deep regret over the passing of... *death 也可以代替passing, 但是death说法太直接,最好避开。: b5 `& d8 Y! t" J5 B
请接受我们诚挚的哀悼。
5 _2 C' O1 A; p: a0 SPlease accept my sincerest condolences.
* ~6 o' M: C. ]& e% H4 ?# y/ s" |# }' P$ s8 q/ ]
●同意' n7 j8 m( p' R' {3 K$ |" E
我们同意你们关于……的意见。9 k' J, }2 D3 w: o L' B' U% Y
We agree with you on..." C2 r+ s9 Y% d( h9 q2 p
We agree with you on the following issues... (我们同意以下几点。) $ ^3 E9 u) u, S5 Z
我们完全同意您信上所提出的所有问题。( ?( p% a( _4 o1 {4 g
We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise 表示“提出质问、异议”。' \, |, j; j& Z0 S1 u
We are in complete agreement with the points outlined in your letter. - z3 m7 p; ]8 A _* [' F( q
我们非常高兴能有机会……
3 I3 Z. I$ w! r" n7 ]. RWe are very pleased to have the opportunity to...
* S' y2 C* I0 gWe are very pleased to be in a position to... *较绕圈子的说法。 - N) g# Z* t* ?" S; o
我们非常高兴地…… : u2 V3 u# J) E7 W( y
We will be delighted to...
+ k: u- b3 y# K: I! d. G) QWe will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我们非常高兴地期待着能在1998年6月4日见到您。)
: w0 r ~, f+ y5 M' y# ?5 _6 |. u: X, f& t0 H: C, R' ^& V1 w
●陈述自己的见解1 e9 y8 C( N: r7 F: F: p; G8 J0 }
我们认为…… % }5 g; G+ P) N, {( B
We think that...- H6 o! X0 p( z/ C& s
We believe that... (我们相信……)- ]# C1 }/ h$ I1 r( v
We understand that... (我们理解……) / y+ s- p% D0 z C% c; q- V9 a
我们强烈地感到……
( G0 V) s7 B8 a4 L' L2 _! eWe feel strongly that...1 Y+ i3 d3 g- s" `/ m
We feel strongly that our products are the best. (我们强烈地感到我们的产品是最好的。) + y1 {' o) \6 o* N6 W1 r
我们所理解的是…… % V1 c z1 z$ ]5 N, q0 \
It is our understanding that...0 G: D# J& Z2 C7 x5 y+ l
We understand that...
' ?; r3 o/ H u2 [3 Q; D! y我们对……完全没有异议。8 k2 k3 H! Q! b7 W
We do not anticipate any objections to...2 v! n- }% d9 A! w1 r
We do not anticipate any objections to your proposal. (我们对贵社的提议没有任何异议。) ! Z O( h! P: z
我们找不到任何理由……
3 c/ O8 H; w' ]: f/ YWe can see no reason why... *直译是“我们不明白为什么必须……的理由。”Why以下是说话人认为不太合适的事情。“我们一向不认为……”、“我们对不那样做没有异议”、以这种煞有介事的语气使对方感激。
2 E+ f* k. q3 W4 s0 d: K2 n. Q3 N7 V7 X) z- ^$ j; J' H
●反驳对方
2 L' C3 U9 N! B, m6 G. P% K5 v我们不清楚您到底是怎么想的。
8 y+ j3 e# v" W: d- x% XIt is not (quite) clear to us what you had in mind.8 }( h& O+ P/ L+ W8 o& a
It is not clear to us what you meant.
, K/ i. ^3 F" w( w7 PIt is not clear to us what you intended.
r9 i' V7 P' ?1 n; l0 _$ h9 H( o使我们担心的一点是……
$ Z' K6 u! }/ \; H* D& Q8 vThe one point that concerned us (a little) was... *concern “担心,在意”。
5 i1 R9 W# u3 j5 H2 D& uThe one point that troubled us was...
: L1 m- T' q+ G* R) F4 X p我们对……感到担心和挂念。
# B; }* k d7 i4 o) hWe have become concerned with regards to...8 X$ s1 J/ I* t5 @) n% J
We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我们对装船的日程感到担心和挂念。)! v3 E+ L: z- o& U$ R
+ _& {* e4 \* n) p
●中立的答复+ d% t* a" r4 l/ v& N
我们正在……过程中。
+ j' s; z8 E7 m" ~ pWe are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在进行中”。* {/ g+ @! k- |/ t; \/ g, g
We are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。) 9 E( T. K m! j8 k- u, q
我们非常重视…… / K/ h( Y! l" T2 ?+ L( D+ k/ A
We value ... highly.$ R2 q( o4 v; p$ o9 l
We value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。) # }! C. _* y B0 y' s
我们非常感谢您提出的这件事。
. r) a. t& r1 [" @8 D5 uWe thank you for raising the issue. *内容可能是好,也可能是坏。
6 x5 D3 v% J. u/ H( Q. o. [7 { e您的建议将由……进行讨论。
/ W& y2 M& _+ \5 {4 H% kYour suggestions are being followed up by...$ w) G" _$ o( o. D. |2 \) N( i
Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。- o/ X# ~0 P: n) g
Your suggestions are being reviewed by...% p* K2 E. Z/ u ^
& U$ j; u, U- R1 D
●否定的回答! |1 ]% R! U$ a/ }! ]
我们希望您能理解我们这次行动的理由。
. s$ \4 T8 Y1 `: ~4 hWe hope you will understand our reason for this action. *表达不利于对方的事情时,重要的是在表达方式上下工夫。
& o0 N# [( i- O `" @2 z& Y我们很难接受……
: G$ P4 J& V# n! o$ Y7 pIt would be difficult for us to accept... *还有商量余地的情况下。
! `- j1 N% u1 }6 `& e4 LIt would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船日程来说,再作修改会是很困难的。) + `; L: g: Z' c3 n L( W
非常遗憾,我们不能……0 R+ t$ U- M% A
We regret that we are unable to... *已没有商量的余地。
1 Y M1 e6 n/ H' S* iWe regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。)
i/ z3 c2 J {/ h除……之外,没有选择的余地。, K- {+ t- J- l) y# k
We have no alternative but to... *用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。
2 d& z2 @0 h' e! c( C" R因此,我们采取的立场是…… 1 P5 _% D2 E3 w
Consequently we are in the position to... *后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。
: C$ c# e- G. \' N
' }. [/ R0 s4 C●我方的行为和说明7 x& T% W0 y, S% g# w
我非常高兴地向您推荐……4 @; m2 E" k1 a
We are pleased to recommend...to you.8 ^) r3 C, Q/ a+ v8 R
我们与……有非常亲密的关系。$ R. K" c9 o+ l- Q! I, n9 T) g
We work closely together with...
& w% V/ K' j! T9 I( b3 A我们已经得知……5 n. P$ a6 j9 y$ R8 p
We are also told that... - ?# `! e1 J& d8 X/ \
修改后规定……
4 U1 U& ?2 c* B* J1 \The amendment provides that... *amendment “改正”。' d9 w4 y% s; ?' i( R
The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的规定是每月10号以后不能装船。) A( ^5 }0 ~9 [- E" k9 w- d, K
以下的条件表明……
$ K \/ ~0 x& }5 x& D( u) K0 C, AThe following conditions show that... *用于否定的内容时。
* C S% ^) r$ M3 rThe following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各种货物必须在正午以前送到。)
3 q! I* p# U: G' r* \$ s% e这种变更意味着将会推迟……
1 M# S- `' n* W$ U( d. ?The effect of this change will be to delay..., @7 q% ]: K: O9 O" Y- y
) S* z0 [3 ^% G7 r& e% O1 ]●表明谢意和希望
( s. v- v2 J, k我们非常感谢本次交易和……
6 [- b3 t0 K7 a% iWe appreciate your business and...! d$ {4 k3 \+ d' |& v
We appreciate your patronage and... ) K) k5 y8 _! e6 e( k) d. P7 W
……还有对贵方的友好表示感谢。7 b9 P. y2 S9 r
..., and wish to thank you for your kindness. ; Z3 |9 W# {% e$ D
我们非常感谢你们提供的意见。
* G" Z1 _0 ~3 }3 o4 L) }We would appreciate receiving your comments.
' H, W4 m: O1 Y( \% rWe would appreciate it if you could send us your comments. 8 r2 l6 D* _4 n( P. G
我们非常欢迎你们提出宝贵意见。
; }7 o5 |* c" B# {+ b! j( j3 CWe shall be interested in receiving your comments." o: A- p, r: @# _) d
We shall be interested in hearing your comments.
2 V: ^3 b0 i3 T; h& e9 g
7 y7 O, P7 z. b●显示热情和诚意
2 `- k5 g& O3 [我们确信……
( Q2 O8 {& Y+ XWe are confident that... *confident “确信的”。
0 y. f: z3 L( N' _5 K我们就……的可能性表示极大的热忱。
1 p8 v7 x/ y* fWe are enthusiastic over the possibilities of... *enthusiastic “热心的,狂热的”。
\0 k( c, t& [$ @' ^' W* }- e N, |我们非常欢迎此事有所发展。
$ n: d# W) ]& Y! L" a' J1 O! jWe welcome this development very much. *development “(形势等)进展,发展”。
4 P) \2 Y, a; g2 P: a我们将继续做我们所能做的一切。
) r* C7 J: z$ J8 r- {; z+ w: L1 HWe will continue to do all we can to...0 e3 A- M4 r. u3 C$ {- c
We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。)
/ A% J }/ F4 r* X G( G' [! U我们将竭尽全力地……5 j1 W4 [8 m/ c; V
We will do our utmost to... utmost “最大限度”。
2 t( M' u3 i6 m. QWe will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。)
6 W' m- n" U7 \. H为了扩大……,我们将付出最大的努力。
' J5 h1 T Q1 z" NWe shall do whatever we can to extend...$ Q" K4 m8 g' V4 B
We shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。) % m# v, y- }6 g# u/ V
我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。! w, o5 Y6 j: C$ F
We will always endeavor to offer you our most favorable rates. *endeavor “认真地努力”。 7 S/ X0 B$ _* T; J5 D" M
就……一事,请您尽管放心。
8 [9 {; S3 B! D8 y& E$ \* J, }* oYou may rest assured that... *rest assured 为短语,“放心”。
3 k2 D7 ]4 J& c% V9 QYou may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心。)
" A2 R0 ]; P! h4 O4 t8 F( MYou may be certain that..., j* q) [+ {& a x" n
- ]! L2 n* y7 ?: X●通知、希望得到通知8 z4 {9 E9 a4 H3 p1 d
我们希望就此事今后经常保持联系。
2 a% m i( h, ?( u D, ^. mWe wish to keep you fully informed on this matter.
' z, w9 V+ Y) m4 `: dWe wish to keep you fully posted on this matter. . V$ X6 m' N* M7 {
在本项目实行之际,烦请通知我们一声。; ?+ g: {/ R/ K: v/ L" \
Kindly inform us when this is put into effect. *put into effect “实施,实行”。
1 _( Q) r0 u$ m9 {5 {Kindly notify us when this is put into effect.# b2 ~# k0 u9 f8 J+ x9 T! ]6 } ^
Please let us know when this is put into effect.
( b3 U R; Y4 B& l- A* c+ Q1 g. r! J8 C% b' u g( B
●对否定性回答的补充6 a5 O2 C% f% f" t
我们相信您能够理解我们的立场。
/ ^% v. o0 n7 c$ I0 Z0 GWe feel certain you will understand our position in this matter. - T" \2 U9 m7 M
尽管如此,我们将做我们所能做的一切……! d+ H& j% {& n! _5 o( N R+ E \2 a
Nevertheless, we will do everything we can to... *nevertheless “然而,尽管如此”。
' c& m/ ? ~3 Y, v' t对于……,就我们来说,没有异议。
) _$ H: l8 S/ K! H9 ~# T: N4 B0 DThere is no objection, as far as we are concerned, in...
`8 S/ d+ S8 b+ i oThere is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,我们完全没有异议。) ! L: T/ g% d; ?( }7 W# r9 \
为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。
! B" ?( m. t" z5 G) |2 OThese have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示“为了作为今后的参考”。8 L2 O3 b* K6 n% Z! Q
7 A: t: X4 |% s9 |5 y' v( m0 E
5 B0 H% p$ G/ c2 K U商业信函用语)结束部分
0 B+ p: X% f4 p" N) j
9 k3 a: N+ U4 @; J; q结束段落 边总结信函,边向对方抛“球”,以便联系到下次行动。* t7 m, n* t2 [ a
●请求回函
: n0 {! [' C, I: Y) H1 n4 C如能尽早回复,我们将不胜感激。5 C% ?* g* Y# ^( @
We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。
; J+ }1 X$ F# W3 j5 ~) p我们期待着您满意的回答。% p G: }3 C% M* v. Y% T* ~
We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。
/ J8 J% t: O/ K; ?我们盼望着不久能听到您的回音。
( |. P! b3 W& R: K; wWe look forward to hearing from you soon.( b& p0 l2 a6 |4 ~3 ^
如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。
& ~9 s; o/ {( B- h+ M; s8 A2 DYour prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。! G7 b1 O+ u i# t" }/ p& U
Your prompt attention in this matter will be appreciated.
$ Y" H$ K' K# F% O" Z ^回信请寄到上述地址。. I! ~* x8 W8 j3 v7 \
Please write us at the above address.
& I# |, j! h9 m5 o; Z# u2 K, P5 c( |( S3 d+ F/ p' e
●请多关照
% I. U! b3 u: M, u3 _4 T& o我们希望您能……
9 u4 U. `- Q" ^+ I3 j" i7 @" ^We hope that you will... 2 }8 N9 U: c2 G# D1 k
在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。' P1 M4 A0 }+ z+ X7 `- v) A, H3 n1 Y8 Q
Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated.! c5 f; y" z& n% Y% K0 l& g" w
Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated.
2 o% Q9 l1 K2 J# d" Q2 @* D我们希望能够继续得到你们的合作和支持。
' Z1 |$ i2 {% f+ L- FWe hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 / Y1 Q p) c. ~, H8 R7 k
我们期待着您的……/ g% ~# o/ K) \
We look forward to your...
0 O1 S3 E, @+ P6 c! g我们确信我们的请求将……
' C8 n. T3 d/ H, V( {/ QWe trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。$ }8 R C. l; J+ y, M
$ G& O/ Z: k" T/ U) I$ z; h●表明热情、诚意;要求合作" P4 _* N9 h* m" F; R6 K
我们期待着当……的那一刻。
4 d9 b; q2 o1 l- c5 e( s+ XWe are looking forward to the time when...
5 r% j0 B: ?+ m8 Z& q, _请您不必客气,尽管与我们联系。# l; x/ ?; p% F& j3 W
Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。
% P# c( s9 |0 ^& a* }! {Please do not hesitate to call us. 4 e2 c, Z3 z; S
我们渴望在……方面给您以援助。
4 a- o) O. |: H5 a1 ?, p. Q3 |We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。
: z( j: L r m& TWe are always willing to assist you in...
4 k& ` {" [& z" g如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。
& X$ o8 F6 ]1 N$ g6 y7 u' C2 RShould you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好能记住。0 z7 P! F c2 a
If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。9 J: A5 g0 E: @, [) c" U
( Y) p" V; ?% j/ I# y* m K●表示谢意0 o/ o2 @. A' L i1 ?+ N; k( a4 C
谢谢您提醒我们注意此事。
' Q* E% X* N8 aThank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,该句多用于受到抱怨时。
( g; q, K" l0 Y% E* l非常感谢您给予我们的合作。6 c% D: N- w9 [/ j+ {* `
Thank you very much for your cooperation. $ t$ p5 U# T) y4 f" v2 O
谢谢您提供给我们这样服务的机会。
/ h3 F4 j; p+ H; a$ VThank you for the opportunity to be of service. % }4 ~' F& J- `3 i, B V
我们感谢能有这样的机会去……
' N/ K; y) O6 V$ b2 c2 X+ ]% RWe appreciate this opportunity to...- m6 _& k2 r& X+ {5 ~! N
Thank you for this opportunity to...
9 i6 F# I, C3 ~' O% y很高兴和你们保持贸易关系。. a" |* p, u0 \9 p8 u6 Q
It is always a pleasure doing business with you.
2 Q: R* T/ g: [5 I8 z- L0 XIt is always a pleasure serving you.: K$ T, L# R. M" m- `5 E7 U& w
It is always a pleasure to serve you.# `5 s! x# K3 J. t1 \
9 E4 Z2 \) z! o8 n2 L% s5 x' s% m●表示歉意: C. A$ H$ } ^2 h# H
请接受我们诚挚的歉意。6 c9 X1 L( V& D- v; S5 @
Please accept our sincere apologies. *最后再一次重申,表达自己的歉意。accept “(就……给予)承认,接受”。 + X; B5 d' z( e
我以我个人的身份为……向您赔礼道歉。
& @7 u2 V5 V; ]( x8 u6 F. qI want to extend my personal apologies for...
% T7 E2 ^% f- W- W R/ ]5 c3 {* m) A' n0 a+ C/ [* o j
●应酬话0 d3 p# M" o) F$ D
我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。. o8 R/ j) ?+ U5 V( ?% B
We wish you a bright and successful New Year. - O _7 K! [* n
我们确信今后……将继续不断地增加。 x, \% G8 K9 i# o3 A1 N6 m, q
We trust that an increase in ... will continue in the future.
" j9 R. Q9 E" {We trust that an increase in sales will continue in the future. (我们确信今后销售量将继续不断地增加。) |
|