旗下网站:橡胶人才网

 找回密码
 注册
查看: 1852|回复: 1

[外文] 享受余暇时间

[复制链接]
发表于 2007-11-29 23:58:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
享受余暇时间
; V0 `  h( |, |7 J3 F& B+ o4 z9 q- G4 w5 ^+ A2 Z8 D
$ Q& R9 M2 D0 H) e. P9 e
●邀请友人& Z$ w0 I7 n9 \3 l/ W
这个周末你有空吗?
% ]9 _& d" s) y; ~  t6 ~Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
3 m7 J: P# U* I6 }Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
; n- ]; b' X% k; LYes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。) & f9 v, B- y% V* M8 I
我们还可以再见面吗?
# D# x" m# E/ s# {( GCould I see you again?
# Q0 a9 H; @5 M7 c能给我你的电话号码吗? 6 p* [$ W8 \- ^
Could you give me your phone number?
" O% M$ P# c. f: |" U+ A' J. d我们在哪儿见面? * Z7 m1 h& _! M) r8 O! w: [6 G" U
Where shall we meet?
& G; B7 [; E4 r5 B- yWhere shall I meet you? , i8 F( \, ^9 h* c! w1 s
要我开车去接你吗? . s$ B  U  Y0 c  n( K  @
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。 ) i+ s) W: e- e% U, p* g9 P2 `
你今天下午有安排吗? 2 ^1 B' e: i; I( e8 f" X0 y
Are you doing anything this afternoon?" H! Z# r7 q/ V( s2 W$ Q. j$ F
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?); E* P4 x+ M8 X: ]( h) N) Y
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
" ^) w! f% ?8 @5 n' ]*如果有安排的话,可用下面的回答。
) I  h0 @+ D* u) I5 oYes, I have to work. (嗯,我得工作。)
0 L2 @$ g# G2 C6 n" y, ODo you have plans for this afternoon?
% i  y/ W8 L$ O5 }6 q% QAre you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
: c2 }* }% j! B& ]1 A& B9 l/ E和我一起吃晚饭,好吗?
' r! z$ j4 d3 ZHow about having dinner with me?  V: t! q$ }6 X5 X7 Z% R$ S3 G; {& l
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
; i" o4 x8 }( K0 s8 [Sounds great! (那太好了!)# B, W, }1 O7 v; S8 t) B
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)" ~3 v! [/ ^+ f! w2 w7 x
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。) ( f/ l5 Q% ]2 U* \* v2 X6 |3 I
我们干嘛不去看棒球比赛呢? 7 M4 A0 Y) [4 m( U1 W% O4 |. I: \
Why don't we go to see a baseball game?
- a; g9 \* m. S& b: D3 AWhy don't we ...? “为什么不……呢?”
+ r1 z3 K* D# G  N2 eWhy don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)9 B, R5 ~5 O- F$ D
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game! 4 n! D2 P( f( K- o2 Q9 D3 g" s
真对不起,我另有安排。
6 j& X1 r# C+ \4 a6 ASorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
* j7 U6 I8 j- n% A  t# rSorry, I have plans.
, V- b  t2 X* g/ R+ pSorry, I'm busy. (对不起,我很忙。): Z6 G+ K8 D' P! y8 J1 ~
I'm sorry, but I have other plans.
" L- k* [: w! S3 o7 T& k实在对不起,恐怕不行。
( u  c6 q4 d# e  R( JI'm afraid I can't.
5 E. ?1 @, l: i3 Q8 hI'm sorry but I can't. $ w) S2 V! e2 \" @. _5 K
谢谢您的邀请,可是…… ; v$ u# v) l# N4 v" k4 I: F! R
Thanks for asking, but...
3 K' y2 z# m& W: T! s7 NLet's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
+ U" W7 r# X8 E  f4 ]5 y' ]6 l: D# tThanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
+ y" J; v6 \; {) B1 k. @+ e6 @% TThanks for the invitation, but... (谢谢您的邀请,可是……) / Z  D8 g& m9 v6 N- }. H5 g
另找时间可以吗? 8 ~6 g8 s1 e3 B; @4 b3 `1 N
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
- d1 k" \4 s1 ]6 PLet's do it another time. (再找时间吧。)
2 M! ]% j3 o. _$ Y$ OCould we plan it for another day? (能找其他时间吧?)3 M$ |5 o: A% k' X
Some other time. (再找其他时间吧。)
1 A4 c5 b/ V0 u1 e6 Z: N我希望你能来。 5 z- L+ X! j" g" u2 x* s( T# B
I hope you can come.
1 T: S) c# g. J+ m
. [" v7 k  K; o, I; ^! e●订计划
' _2 q4 S9 c  P; Z5 r! c# Q你什么时候方便?
4 W' p$ Y: F5 `. mWhen is it convenient for you? *生意场上、朋友之间均可用该句来决定约会的日子和时间。convenient “方便的,合适的”。7 X* B( L8 v$ Y7 ~; \" a+ G
When is it convenient for you? (你什么时候方便?)4 w9 p  A: u& i9 L0 Y9 Y% C9 _# l
I'm free on Friday. (星期五。)
1 z% N  g4 @6 rWhat is a good time for you?
8 _& ^  |6 u9 y0 Y5 c' dWhen is good for you? 8 t0 @, G) [6 j% l6 @8 d1 O
什么时候? / D0 t- e9 a$ j! D% N
About what time?
% H" K& g; Z; _. [; J+ }  v# F什么时候都行。
# a% l& N, C3 j6 `Whenever.
* F. k" J# M+ N  bJack, what time do you want to go bowling? (杰克,你想什么时候去打保龄球呀?)( J9 |7 X- [. l. Z
Whenever. I'm free all day. (什么时候都可以。我一整天都有空。)4 x' o- E! B/ ?& N
Whenever you are free. (什么时间都行,只要你有时间。)' O$ p) u/ v( u3 ]1 J
Any day is okay. (哪天都行。)
3 H. C: p; f, U( QAny day of the week is fine. (星期几都行。)
" Q% q9 {0 c, \% M% ^Anytime is fine.
5 Y2 g; S1 ?7 l4 a8 D; G等你有时间的时候吧。 . N9 G! g' w* ?; Z. E
When you have time. 9 |" P7 y: V/ r" n* Y
我今天有空。
$ C1 q2 r) |6 ~* `8 B$ ?* `I'm free today. *free 有“自由的,免费的”等多种意思,在这句里是“有空”的意思。
+ M$ d0 r+ f* D0 qI have a lot of free time today. (今天我很空闲。)! N) j+ x6 _8 C+ J
I have nothing to do today. (我今天没什么要做的。)- K7 `1 w! F  B
明天我会很忙。 8 w1 M$ k, s: R
I'll be busy tomorrow.. T$ x- p% q# f, O! e* [- @- M
How about tomorrow? (明天怎么样?)% ]* X& U5 u% T7 z+ w9 E, B* d
Sorry, I'll be busy tomorrow. (对不起,明天我会很忙。)
. l# I/ t$ z. u. S7 Q+ S+ l9 M10号怎么样? 8 d, G0 J# g) O% ^& F' v0 f
How about the tenth? *要说“~号”的时候,像the tenth一样要在数字的后面加上-th。
% G4 b" D' S% R$ M# J9 z5 ]. t你什么时候有空? ! [4 o5 g0 e+ E% v0 Y, ]4 u; C
When are you free? * 比较随便的说法。: Y: r- t1 z/ q4 M6 s. `
When should we go? (咱们什么时候走?)
4 [, K9 I- o$ O" w* ~& b# QWhen are you free? (你什么时候有空?)
- |% y# s7 \' q0 n7 ]$ rWhen are you free? (你什么时候有空?). C) q& Z2 S) a/ }$ X) N) C
Friday after 3:00. (星期五3点以后有空。)
9 a7 ^0 E1 {0 i: G* ^4 {; [( kWhen are you available? * 一般的用法。 0 ?* o. J2 {! a. i9 ^2 _
那天我不行。
8 l4 [9 e/ N* I0 H2 pThat's a bad day for me.
. X! x- }/ l2 b/ K  Y4 H5 V+ g( s$ ?那天我可以。 1 R. d- @4 O2 T! T1 s
That day is fine. 4 O1 I" S/ O3 M; R+ A% f
我什么时候去合适?
$ |2 C* P, n8 S& P) Z1 C2 r" J0 FWhen can I come over? *come over“顺便拜访”。9 _6 h$ O5 x% s
When can I visit? (我什么时候能去拜访您?)
6 ~' K( p$ b+ m3 }- wWhen can I stop by? (我什么时候可以去你那儿坐坐?)
; w5 q1 ?$ Y! Y% ?4 [" L$ ]When can I drop by? (我什么时候可以去你那儿坐坐?)
' Z0 N, s1 e6 T  ?) ]/ a) Q. l你定时间吧。 * m8 B( @* i: S: E+ v2 e. a% o
You decide when.$ x: A) Z3 [+ ^  B; X: J
I'll leave it up to you. (全交给你了。)
! `& P. {3 g6 EIt's your decision. (你定吧。) 3 W3 x9 n! d/ ?1 j! g- d7 X- E
你定地点吧。 * v0 I* ^+ P$ w! f9 M6 f: j
You decide where.
% h5 Z; Z1 X5 E! B- ]Wherever you want is okay. (哪儿都行,只要你觉得好。) 0 q# A6 E3 ?5 r# C: }
7点行吗?
  h! a1 \: _! `7 U5 i0 {% CIs seven convenient for you?- h6 D" B5 s* @2 m4 T) [' d, f
When should I come? (我什么时候来合适?)
5 y" a6 ]' V$ y3 MIs seven convenient for you? (7点你方便吗?)
) K: ?7 _$ S* LIs seven okay for you? 3 W0 G& ]+ [( [; F' `
你几点能来?
# x4 ]: L, |! c( O8 H9 ~( f$ qWhen can you come over?& N1 Y  y$ Z" l, x  H5 ^& H
What time can you make it?
9 v/ J: [, V; i: L( O太早了吗?
& l* H+ k0 m* P' rIs it too early?
* h# y; ]* A8 C2 g% X太晚了吗?
1 [% e5 D; e2 ]) D( i, wIs it too late?
. B2 f0 P$ o" `8 k$ X5 d" @! y就那个时间吧。 # y1 m0 W, z! a
It's a date. *这句用于确认约会的日期和时间。6 R8 u5 Q6 P" x' G
It's a date. (就那天吧。)
& e& D% `. z$ ~- P9 ROkay, see you then. (行,到时候见。)) x, G2 _/ a$ l
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30见吧。)8 i1 M( C4 u2 ^% Z
It's a date. (那,到时候见吧。)
4 p4 w; S' x! B8 y回头见。 ! ?; z- x& ?% J# l  r) K2 F
See you then.1 j) V$ W& _2 }# P& d
! ?& X3 \) R" N
●出门的时候
6 Z' ?& Z- a8 w& v  f$ {  W2 x  J准备好了吗? 9 `) g5 a0 C0 _' |2 c* A
Are you ready?6 G5 P; X: G+ Q2 a$ T
Are you ready? (准备好了吗?)
' E& R$ ?6 H- D* F  cNo, not yet. (还没呢。)
4 g- ?1 p4 \: b$ y7 v% rReady yet?0 c) O( _, R( I4 B3 T
Are you all set? (好了吗?)
3 V& d* V& A6 _- J; p# c0 K准备好了。   V% e5 q8 s# ]2 k
Ready.
& X( G' m# v# A3 SI'm ready.
% M& L) Y. v4 R  M3 Y: DI'm all set. 5 N$ p: H3 V; M3 M6 ^2 s+ i" W
还没准备好呢。
; r3 K! R2 s" w, cI'm not ready.0 l/ G# s. J' T) Q% _5 q
Ready. (准备好了。)
3 f: b  W9 {5 @* S- e我们什么时候出发? 5 ]0 p. ~" S! z0 W1 @$ f! ?. u
What time shall we leave? *leave“离开”、“走开”。
# v$ l: X2 {- G/ _What time shall we leave? (我们什么时候出发。)
# J3 b' T; L; \2 ^In about ten minutes. (大约10分钟以后。)9 O' Y6 Q- l0 _! M5 Y
What time do you want to leave? (你想几点走?)
" W7 f6 e0 z+ y7 V7 g1 l. o& mWhat time do we leave? (几点出门?)3 S" B& U" r" Q& r3 B: W1 S
What time are we taking off? (我们几点走?)*比较随便的说法。
7 s; R# j8 s# H% K/ A我们几点能到? 7 N2 Y' p3 e' e& ~" N+ r5 e
What time do we arrive?
  I' c+ L2 ]/ a5 x) QWhen do we get there?
5 U" \2 Q- w1 `# b3 i那,我们走吧。 8 Z1 Z: R) G% j5 f
Let's get going. *这是常用的句子,最好能记住。
; F( H2 f3 \+ {Let's get going. (那我们走吧。)
2 z5 N; K' Y. {7 G; F! ?7 o2 C! U# f$ XI'll be ready in five minutes. (我5分钟就好。)# C( {0 A2 v! z$ l
Let's go.
4 x) P# i! e$ y* w# o; B* y5 @Let's take off./ n' T6 Z5 k. ]" L- W; B( W, y$ J
Shall we go? (我们可以走了吗?)" p3 Z1 G7 y$ ]; O
Okay, let's go. (好了,走吧。)0 \4 \: [6 r- z1 N7 N
Let's hit the road! *直译是“开路”,是常用的句子,最好能记住。/ p% a9 w: I. ]+ U

" {; M+ m) S: Z, O●看电影
6 H# N  J: @1 D1 o; `' c你想去看电影吗? & d/ _1 p' s* c7 e7 f# w
Would you like to go to a movie? *Would you like to...? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
5 l3 I% J  `, o  v, HWould you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
" m) o3 w; A8 v7 z$ P0 eSure, I'd love to. (当然,我很想去。)4 d9 e9 r$ k! }: t- j
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。   L  r/ z2 n2 i4 Z- K$ L' J
今天晚上放什么电影?
' S( a7 ]& ?8 X6 w. e& OWhat's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
) j/ f& J5 W0 z1 [+ b# ~What's playing tonight?8 K% `  j3 R% l: {+ M2 V, `* y
What are you showing tonight? ) s4 C3 _' I3 Y2 o7 p$ J
你想看什么电影? # N% U0 f% Z# T
What movie do you want to see? . b4 f4 z+ B0 a- ~
我想看《××》   e3 t/ e  P- n; {* c+ g4 H6 S
I want to see.... ?" J  g& _, R8 z& p, E2 y
哪儿演《××》? ' Y: x1 H' C. [  T. g3 n* }5 J
Where is... playing? ! [9 ]" I! l( r# u: h" Z
《××》演到什么时候?
% ?8 \; f# H' l: i; C1 U  IHow long is... playing?
/ V$ z) H/ e" h! ?6 L' gHow long will... play?
9 n$ d9 Y4 g/ m  @. q  q  \这部电影是谁演的? 0 ]. D: f( y$ J! `2 o/ I4 B; v
Who is in this movie? & Z7 E3 Z) h  I
演多长时间?
9 ^1 L% O% `- i8 ]1 A. e- {How long does it last? *last“持续,继续”。
2 ~' K& ]( E( M6 G1 AHow long will it last?
; q3 U+ k3 ^3 NHow long is it?
1 ^& g, l5 Q) L% O下一场几点开演? / M/ A" F" e9 ^( n  n6 V/ ~2 w0 D# e
What time is the next showing?
% m7 ]' o5 z& N7 v  Z5 rWhen is the next showing? $ y1 o, |" w4 E5 @* l! ~! O6 a. V9 W
几点演完? , w# Y  d4 X: b5 T& F! A6 ]
What time will it be over?
0 Y4 f5 p2 w  I2 H1 ~0 iWhat time will it end?
4 S7 X8 m! X# m& n: \% l我买两张成人票。
/ A, ?- j" j  Y8 aTwo, please.5 V2 C2 A& J5 |" I  l* ]; N
Two tickets, please.
$ h& @8 ]" z% G$ f" y5 y) KTwo adults, please.
# B2 b( o. X* M1 {: k前边的人挡着,我看不见。
5 _3 f4 X- y  x, N9 N, V6 m! \8 qI can't see because of the person in front of me.
( Y, Z& K7 c$ }1 A4 n! h& k: eThat person is blocking my view.
' q) o3 f. y; f( k9 {5 e- MThat person is in my way.
1 k/ Q: \* s) u! s我们怎么坐得这么靠后呀? ) k; Z7 `9 n$ P' ]
We are way in the back, aren't we?
% C5 ?7 b' D# H9 r7 v( H我们坐到前面的座位上吧。
6 O+ H4 y" n; Y# H+ |- CLet's sit closer up front.
5 ~, \" \; C( |# m5 `真太有意思了,是不是?
, O4 J" P0 f: Q( e2 S' `That was interesting, wasn't it?# h$ v$ H: s+ j: o" ~1 N3 _3 \
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?), G# o  E$ v) G5 i; d5 D8 B
It sure was. (确实。)
7 z  m, ~0 m8 f3 e3 I3 X这电影真没劲。 . S+ c# C6 c, I! w
That was boring, wasn't it?3 e& D8 ~* Z6 e0 O& S5 P
That was dull, wasn't it? 3 I0 ~' w! g# s0 S; q3 [( M
太让人感动了。
# w+ j3 R3 t7 nI was moved. *move“使……感动”。
& U' \4 A' a" {! D* dHow was the ballet? (芭蕾舞怎么样?)5 b; Z# z+ K$ A( w- ^9 K
I was moved. (太让人感动了。)
! K+ w1 F! G2 P0 ^- N* i" B! fIt touched me.0 h, f, ^7 b) ?0 `: w% Z3 J
It was a touching movie. (这是一部感人的电影。)
$ F. x: g  k0 ]7 ~6 W
& P' H4 q- Z: l, ]9 j' Y●去听音乐会  t2 [) g) y5 f: c
我买两张10月3号的票。 : i! r: B: r) H' ?. q
I'd like two tickets for October 3rd, please.
: K! q- O7 Y3 t! y9 ~对不起,卖完了。 * y+ q* H) B# u
Sorry, we're sold out.
! y* s. ]) X' d) _6 t$ R6 C8 ZDo you have any tickets for the concert? (还有那场音乐会的票吗?)7 ]5 ^3 X& ]8 L: m6 e- t) D" x
Sorry, we're sold out. (对不起,卖完了。) . p) D8 v$ Z4 {: K0 d( ?
有什么时候的票?
9 Z3 T' J1 V" u! T4 P  QWhen do you have tickets?. j- ?, z! K* U5 J8 e- g2 ^0 x
Which date do you have tickets for?
9 c3 l" W8 ~4 L" Q) ]2 J几点开始?
3 e0 @+ S- S  T: JWhat time does it start?
1 R4 ~3 N2 |. S: ?9 KWhat time does it begin? 2 k# D9 x% S$ p
可以预订吗? ' J& w, v$ d3 W' ]5 @* E8 H
Can I make a reservation?3 [/ ^7 V8 {  q6 X3 s1 ]; G& l. R
在哪儿买票? 3 h6 \$ I. }- q& i" G$ m$ v9 n
Where can I buy a ticket?7 k( M# f. D. W0 g; V3 L. j* Y
△Where can I buy a ticket? (在哪儿买票?)# ~0 z8 ?% S! U& n9 i6 C
▲At that counter. (在那个柜台。) 6 N; i% c  d/ [& ^# Q& v
这位子有人吗? 1 Y' H: x  J0 Q/ k/ C! h' R0 I
Is this seat taken?6 _5 u) D2 v2 j/ C" X
A)△Is this seat taken? (这位子有人吗?); S. ]5 o7 p# j5 t
B)▲No, it's not. (不,没人。) * 这句直译是:. Z, a2 k2 M; I: {- ^
A:这个位子被占了吗?+ `) v) [* m; f' s0 o7 j$ X
B:没有被占。
4 e! L; H8 ?7 {" W( A% V9 aIs anyone sitting here? (这儿有人吗?)5 v3 ]2 u1 }4 A6 Z$ s' B8 ^/ k
Can I sit here? (我可以坐这儿吗?)* ~& q* S9 P' w7 B4 b% `  X
Do you mind if I sit here? (您介意我坐在这儿吗?)
8 k( R3 S6 p& L/ R3 I2 v/ }Is this seat free? 1 U0 P7 g/ B0 N( O
我们这个位子真棒。
. \# G, E; z+ B0 o5 HWe have great seats, don't we? ) O. e, P, ^' n. s
再来一个!
3 R" S/ I) U! s' GEncore!0 l. }3 P8 M; P+ s
Bravo, bravo!
, F, k& ~. a2 B8 \0 D××加油!
: m  c3 P" F; Z% c' Y* T4 gGo for it,...!% a( k$ {" L5 U) k& [3 }- q
Yeah...!6 V9 L' N, j: X1 `: W+ W
Go...!
1 a# m6 g% u9 W7 z$ q% k( I0 X5 I, ]+ y0 B1 Y$ k+ i9 t; w. t
●打高尔夫球
# ~; v: f+ n' Y- J我想打高尔夫球。 + R' l1 g+ \4 M) v9 w) z
I'd like to play golf.
. R) u" d3 r1 f% NI'd like to play golf. (我想打高尔夫球。)
9 T2 [1 l" n2 Z8 ^5 ~4 q# EWho would you like to play with? (和谁打呀?)
: b. F7 m! J) M; Q明天打高尔夫球,好吗? ! b5 ?9 b# p' `! [+ y
Would you like to golf tomorrow?
! Y1 D1 n/ F# Y! `; j- rWould you like to golf tomorrow? (明天打高尔夫球,好吗?)
! Y* T# W0 w; X+ nI'd like to. (我挺想去的。)
, P  R0 a: j- w. e4 L! @) LHow would you like to play golf tomorrow?
4 a0 o+ T! P( g; jDo you want to play golf tomorrow?
0 E% |6 m5 k& ]6 I/ |" I! T8 D8 FWould you be interested in playing golf tomorrow?
/ A4 ~9 f( g  k; j3 n  B愿意和我一起打高尔夫球吗?
) M! L* [3 `: c( G0 m  ]) JDo you want to join me?/ z1 S1 g# g5 i6 T' }; p
Would you like to play golf with me? 7 N. o! n* p, S7 U/ L
这附近有高尔夫球场地吗?
8 }; E% r& B& n) H$ C9 GAre there any golf courses around here? - ^5 c0 k. w: z+ f
1个人多少钱?
& x6 ~9 \+ X) q! c. m- jHow much is it per person? , O! }, F* ^5 k3 R* O  v
1天多少钱? : H( N7 R  u+ ]! K1 H9 ^6 @
How much is it per day?
9 y( [0 S- R, m9 x# N0 x- F此外还有其它的花费吗?
, `, a5 n, R# FAre there any extra charges?6 ^+ `  a- `! t$ {  ^
Is there any extra charge?
' u% C" u! ^+ b4 X' Q& \2 E, O* B. k我可以租用用具吗? 7 i0 M+ c" G. W8 r, d3 }0 X3 v6 ?
Can I rent the equipment? *equipment 表示“用具,必需品”。
! e' Q& s$ ]/ O* f* c3 x% W8 ?! W$ T请帮我预约高尔夫球。(请别人预约时)
; U. g6 {2 s9 m0 |; O& jPlease make a reservation for golf.
2 [, P, n* Q* v: Z6 }  s! c0 UWould you make a reservation for golf? (能帮我预约高尔夫球吗?)
9 V1 Z4 \" @/ S7 C我想预约高尔夫球。(由自己提出请求时) " T/ r1 n/ d# T2 }) Y
I'd like to make golf reservations.
) C9 O8 H- u' {3 ?: S0 {' T0 x! o要什么时间的?
# Z1 i" y7 V6 G8 qWhen would you like to play?
- r8 ]+ `$ H6 [: eWhen do you want to play?
$ T5 X/ Y0 y  R5 v+ Z& P) A如果可以的话,请订这个星期五的。
" d, |: }" H/ c* p7 ^This Friday, if possible.
" j" u2 ^7 X( h6 l8 g1 Z我们一共4个人。 7 L' O) M9 p  a0 R2 {
There are four of us.
0 Q: `4 L6 W  d' R/ b- s1 EFour.
3 W  i. t1 v( r: l7 u/ Y我们几点开始? 5 e: Y# X& S) R' W" i5 l
What time are we starting?, g& y1 _+ N/ f

, b# D/ B* j. n●相识的人一起去喝酒) G/ i2 r, u2 W. L  q
去喝一杯怎么样? - ~2 }# [% A  k1 m; a/ M
How about a drink?  c0 M. W' I' l8 \, }: X
How about a drink? (去喝一杯怎么样?)% O% ^8 c( C8 a7 a/ J7 ~
That's a great idea. (好主意。) 8 B! M3 o4 Z8 x
我想去喝一杯。 + p: {5 R1 q. N+ H& P
I need a drink. : R/ v4 s5 |, ~- s
下班以后去喝一杯怎么样? 4 X$ R5 |. x5 q8 B; A# q) L9 t
Would you like to have a drink after work?
+ W) R. e) t4 `' p/ @+ W+ G* GWould you like to have a drink after work? (下班以后去喝一杯怎么样?)
% d; z  P& y; x" i* YI'm afraid I'm busy tonight. (很遗憾,恐怕我今天晚上很忙。) * {! d  N8 F* D8 u- n9 p6 b7 O
有啤酒吗? 7 [/ A: l6 }9 \9 ?- y/ J
Do you have any beer?5 r# v, D: A* {$ e( q$ Z" ^4 d3 l
Do you have any beer? (有啤酒吗?)1 c5 }* r* q6 q- p% X3 ?, q) T
Sure. What kind do you want? (当然,要哪种的?) 1 T5 l0 h2 @  q0 h. h/ V+ B) s
请来两瓶啤酒。
  f; q- L, G  p2 V$ tTwo bottles of beer, please.
9 B2 ?5 w2 k: @Two beers, please.   T0 Z/ I8 J  p& [) c
请来杯掺水的威士忌。 # l4 y2 [) R+ c7 H5 a# g( n( K
One whiskey with water, please. ) A2 D! ^. ~9 ~9 @: A1 I; \! `
要什么下酒菜呢? $ S- \5 i$ P: H& ~9 V! Y9 T9 q- |# ~8 I
What kind of snacks should we have?
$ z/ c& E0 F$ u; BWhat kind of snacks should we have? (要什么下酒菜呢?)2 m; |3 {% Q: z( k( l# w
I'll leave it up to you. (你看着办吧。)
8 W, \4 z9 t" ?让我们忘了工作,痛快一会儿吧。   ^  _& V, k( I# k& C7 M/ z
Let's forget about work and have some fun.  i4 W' p. E2 j9 F0 w8 g- H  e
Let's get our minds off of work and have a good time./ p% q( T% Q& @7 |  N  Q
Let's take our minds off of work. (让我们忘掉工作吧。)
) d/ \7 P1 w* R- @& L干杯! 5 L0 i& b( m3 N8 y# a
Cheers!% ]( `& M6 |- {6 w- l+ f  {( E
Bottoms up! 3 h& V0 g) ~; P! T. K* }0 t& c
喝什么呢?
' t, M$ k4 }1 V- ?8 R; fWhat are you drinking?
! Z5 `2 V& T6 Q# [" x我喜欢换酒馆喝。 0 p% H. A. E+ b/ k, s9 v5 _/ ~
I like to go barhopping. *hop“一蹦一蹦(地)”,在这个句子里是从一个酒馆到另一个酒馆的意思。
8 A9 i8 c4 ~5 G- @第一口最舒坦了。 . h  b3 J! g: o3 A, {; d  W; g
The first sip is the best! *喝第一口啤酒时常说的话。
/ w' M! C: T9 KThe first taste is the greatest!
6 F9 l5 z: y4 Z" I7 ZThe first gulp is the best! *gulp是“吞饮,一口气喝下去”。sip 是“啜饮,一口一口地抿着喝”。 ; b; z' F6 F$ w) v
这个最好!
7 @+ q2 D5 m; mNothing beats this! *beat“战胜”的意思,直译是“什么都不能战胜这个”,即“这个最好。”
/ R" h; Q: ]3 A0 K. U: ~再来一杯,怎么样?
# e  C0 n. ~( X3 D% C4 C& z" TWould you like a refill? *refill“再加满”。
* M9 p3 x+ T8 {) rWould you like more?* _; y) K# ?8 ~7 z. q/ [) _( o' }
How about a refill?: O# g- x3 H5 L
Would you like one more?
' H1 P  W9 q8 `/ nWould you like another cup? " m( p, ?' u% }0 s; k
再来一瓶啤酒!
. N& @7 v$ {( j+ u: T( F. L* GAnother beer, please.
, L6 e0 V; q) ^% g) G! JOne more beer, please.
7 D8 m# v" ~  p4 O这种威士忌挺冲。
6 M6 R0 v5 B+ N' vThis whiskey is strong. " m8 u' F, ?0 J' e; V
日本酒怎么样? ! O+ P% H/ ~. a! i; t
How do you like sake?
: c7 G3 c" w: j酒劲大。 : g. Z" ^* H1 y# i4 X9 d$ @
It's strong.
+ {9 R& i+ w9 m* U" i我喝醉了。 9 j# {' h* Y6 h8 M$ p2 U
I'm drunk.
  j4 g  |6 `/ g  Z+ E3 w' f4 iI'm drunk. (我喝醉了。)" U5 h( p0 i) H9 d+ z9 f6 L
Let me drive you home. (我开车送你回家吧。)
0 d  S; Z- b# P$ Y# P6 z0 Y) I7 n5 V我觉得有点儿醉了。
+ c5 q& F! l/ Y9 G6 v3 w6 H; ]  Y6 r% yI feel a little tipsy. *tipsy“微醉的”、“踉踉跄跄的”。
4 O' D% X: T: v1 dI'm slightly drunk.
% p0 L- h, H, Z* |) m. {' t酩酊大醉。
* d5 {  a. _5 ?3 l" s' U7 c, ^* `2 YI'm loaded. *loaded“喝醉了”的状态。, ~7 @* q( E: }: G6 B0 ~
I'm wasted. , J9 D6 j3 X5 F0 V+ p" F
喝酒要适可而止。 " K3 R. }7 B3 D9 D! {9 d( H4 N, q5 Y
Drink moderately.
9 f$ x' t3 p$ u1 z1 L, jDon't overdo it.
* e# k2 K! m! r, NPlease don't drink too much.
, f1 Z! ?: \/ O  W  a6 G我的酒量小。
( V' ]3 A4 X# H% F7 @; f/ hI get drunk easily. *drunk“喝醉”,“酒后驾车”是drunk driving。: F# W! T$ j3 k7 \/ m+ U- k
I get drunk quickly.8 ]$ G6 ?* }0 @/ @8 m) `
I'm a heavy drinker. (我的酒量大。)
  `( ?0 T' v5 m' i+ h我喝得太多了。
2 z/ p& x- h* BI drank too much.
# O9 L. C) i9 U4 CI had too much to drink.
* K, O1 ?# C9 s我不该喝这么多的。
. K+ X7 E6 F; |3 [$ J" V0 w/ FI should have drunk less., v, ~7 {. Y/ |& F4 c. B3 r4 h
I shouldn't have drunk this much. 2 y+ T3 F7 ~3 Q% o' B1 R9 s
头天的酒还没醒。 3 p  _: A& f% q+ B  u
I have a hangover. *hangover“宿醉”。& n$ `5 U0 z6 C

/ x! q5 Y' V8 g) X●唱卡拉OK5 ]7 Q) E5 Z1 B7 W* x3 g
我们去唱卡拉OK吧。 : y, h0 `5 u+ q1 e- E- l
Let's go to karaoke. *虽然卡拉OK在美国的大城市比较受欢迎,但是并不普遍。美国人称卡拉OK为“Carry O.K.”。. ?, q5 N4 |6 X+ y/ e
Let's go to karaoke! (我们去唱卡拉OK吧。)* W1 r, E5 @# ~1 X  Z+ z0 Z( j
Sorry, I'm tone-deaf. (对不起,我五音不全。) . y) T; u) l" L! r6 ~7 t
什么是卡拉OK? 7 B1 x) i$ u+ ^+ q5 F) _& w7 _2 ]
What is karaoke?
1 E7 ~" m+ L4 a0 }) q. p就是合着录音带的音乐一起唱歌。 , G$ o) h" ~$ T* N
Singing along with recorded music. 6 B/ v" I1 c( G
你唱歌拿手吗?
0 l8 T  m' v3 M1 i) UAre you good at singing? 9 d+ B" y3 C1 o/ e1 v  v0 F- l& T+ S
我想点首歌。 ! ~1 h; T4 @" k! u- p: n
I'd like to request a song.
7 a* m/ x  V" ~. o你先唱。 6 S: t! q2 c9 o1 z- o6 b
You sing first.
  r7 h4 t9 j0 o" P% bGo ahead.& G( ~9 K' g. n0 w6 Z2 f
After you. + @1 d7 g! _. l2 D
大家高兴地玩吧!
. t- Q1 C0 ]( A2 A! M% DLet's enjoy ourselves. 6 C: i- U7 m& h  X' J5 I
约翰,你来唱一首吧。
! G3 F8 a! {6 t3 V4 K5 N& |How about a song, John? : c- \% V& p5 m4 c8 i% z  H
你打算唱什么歌? 9 v, [3 }# |/ k1 E: [
What are you going to sing? & P7 Z$ O; h5 L" Y# l( w
来个二重唱吧。 ) W6 r' U! d6 @6 `. j/ c& _
Let's sing a duet.
6 A% k+ c: e4 E! ?" J1 e: X现在轮到我了。 ( E% j! {7 }( R
Now it's my turn.  f) s. U8 b& f
It's finally my turn. (终于轮到我了。) ) \6 }) q; @- I+ O% J4 Y
我不敢在大家面前唱歌。
* b' m5 g! m, z& w3 c7 L8 N! NI don't have the nerve to sing in front of people. *have the nerve to...“敢做……, 有做……胆量”。* U$ M; M" w4 w/ A% D0 d
I don't have the guts to sing in front of people.
* ?3 v1 l; B$ _, W- v3 |我跟不上新歌的速度(我不会唱新歌。)
! f& s3 `0 f) ~0 z, W& X% J; [I can't keep up with the new songs. *keep up with...“跟上,不落后于……”。
* D& _9 Q6 `! B# WI can't keep track of the new music.
8 A" @7 m& Q) E' U, V" z, c( _I can't learn the new songs fast enough. : F2 ]* \5 C1 Q# |; m3 w
我五音不全。
6 E& D: U! Y$ v1 _6 g5 II'm tone-deaf.
- I- d7 y4 i9 _1 ?! x/ qI have no ear for music.
4 X& I: |1 E' e3 S( Q# DMy singing is out of tune. (我唱歌总跑调儿。)
0 v& G# D4 X0 K$ H你唱卡拉OK有什么拿手的歌吗?
0 G3 h3 x: h2 Q9 e) \What's your karaoke specialty?
) z7 l0 B6 S) u& B5 K& mWhat's your best song?
( z& ?  @- X# `  ?8 H( D5 hWhich songs do you sing the best?
9 B( ~9 e: Z" d- a我从来没听说过那首歌。
$ r3 A( c( \, r  G  ?I've never heard of that song.! @+ F( X1 m' F
Do you know that song? (你知道那首歌吗?)2 P9 j  J, J6 d7 _
No, I've never heard of that song. (没有,我从来没听说过那首歌。) & w7 R( a% Z+ `% T
你唱得真好! 2 J% ]+ g; |& v, ^) D
You're a good singer!
; K0 A5 w& j& s: x$ ]9 S* ?& \You sing very well!
( y4 S* o7 n& k3 i  RWell done! (唱得好。)
  z. W0 M' g; d+ |) O0 O7 v7 r8 XGood job! (太棒了!)! P- X" {: ~6 m  Q
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
发表于 2007-11-30 02:06:24 | 显示全部楼层
推荐LZ当《橡胶英语》版块的版主!0 \; b+ o; ^7 c8 l% g) G# e
请大家支持!!!![emb5][emb5][emb5]
橡胶技术网 ,分享知识,创造价值! 一所没有围墙的大学!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|橡胶技术网. ( 沪ICP备14028905号 )

GMT+8, 2024-11-25 14:52 , Processed in 0.021938 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表