- UID
- 905
- 精华
- 积分
- 7366
- 胶币
- 个
- 胶分
- 点
- 技术指数
- 点
- 阅读权限
- 90
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2006-8-15
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多胶友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
120句商务英语交际礼节实用套语! W' d9 U/ w8 ^) f
一轮会谈 one round of talks ! i1 N N8 a& Z' @% e
决议 resolution ^. {9 Q& L. ]$ W; ~" ?$ j$ c
谅解备忘录 memorandum of understanding 2 `1 ^( ]% m/ \) H4 A
现在开会 I declare the meeting open. 1 W, H. c W4 D( w5 Y3 z- R7 E
请…发言 I invite the representative of …to take the floor.
. U4 U+ |- _# J" A8 l% `! ]下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 Nnow I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.
' p% F' K2 `& f我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you.
* M$ \- j) `/ z我先说这么多。 So much for my remarks for now.
3 A7 N8 B5 ?- p/ `* R我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say.
( t$ C4 x4 B3 @3 i3 R0 \ a3 g! i您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
5 @& ]' `1 o0 V! E让我先谈一个问题。 If you agree,(With your permission)let me start with one issue
- N* g# P$ |7 @/ r5 ~. d4 g在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation. : @( H/ c' h; B
您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
; H3 N! k% E& O, G我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
0 c* _/ e7 g- L0 l7 R& q我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now. + c$ _6 T9 I& r
对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but
; b+ V* m$ {, [7 L1 j8 p" Q当然可以。 By all means , U% c# l: |9 v4 Z3 O& p
怎么都行。 Whatever you say.
' [4 l$ G: B b: X4 P我没有异议。 I have no objection
+ n# u# S% E7 a/ A我方对这个问题有异议。 We take exception to this question.
9 o" z5 o2 ]! z6 _& S U5 }) v1 C我们高兴地看到 We note with pleasure that
' N6 \ ~+ f4 m6 Y* l9 j这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you?
+ f8 ^7 z6 q4 w) i不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?
) ^6 W) l0 M% W7 o4 s( |+ g我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.
2 y& M% u% I8 P, {0 t5 m% U6 h请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.
. m$ l7 V2 b2 |( t/ m- n/ g7 i纠缠这个问题 entangle this issue 3 q. A# r/ `6 d) |8 h4 ?
提倡节约 advocate/uphold thriftiness & _* N/ l& b9 v% p r8 [& h
为了国家的繁荣 for the sake of national property
4 O8 T8 @' M4 M0 i7 g- ]经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression. # A) e0 |* s! f& i/ X0 g
密切注视 Keep close watch on
; ?1 E0 ]4 E3 |促进密切合作 spur/promote intensive cooperation
- t7 W% I1 r; j f久仰 I’ve heard so much about you. 7 _3 G5 S$ m9 W/ p
好久不见了 Long time no see. 3 o# }" @4 f7 J0 q2 |9 {# J" G
辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.
& g3 Z, u% Q3 M% ~尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends
3 F- d6 a+ j. d+ h$ D阁下(多用于称呼大使) Your Excellency + K4 I+ C# r0 d+ ]# o8 R: R
我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京. On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. / y& u' J* F' _) _9 R
对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. 0 p' \) y5 T& E5 i
在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing?
% u- @8 e4 b2 u7 j. Q我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him.
5 M+ J) l1 Z4 _5 Q欢迎美商来北京投资. American businessmen are welcome to make investment in Beijing. 2 b5 v. Q& H2 `2 x3 h' V3 \: ?
欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome. # }* Q. \# C$ `9 ?3 t# B% B
不虚此行 It’s a rewarding trip.
9 Y* N c; J! |! n7 P您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 9 C" l) ^( t0 w( z. q+ Q
请代我问候...先生 please remember me to Mr. {2 X P8 g# G+ c
感谢光临 Thank you so much for coming. & A, N6 U8 [. [9 e
欢迎再来 Hope you’ll come again. % q- X% G, Y! S$ V/ C E# |1 m
欢迎以后多来北京 Hope you’ll visit Beijing more often.
! Z/ Y. B3 C7 C" A/ M d请留步,不用送了. I will see myself out, please.
) |4 ^' T+ @; g5 d4 p多保重 Take care. $ s5 h2 A( q6 ~) ~% n$ c* Z
祝您一路平安. Have a nice trip. % [+ s: C9 M/ K
愿为您效劳。 At your service. , v6 S( @' t" P& x2 V- |
为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
+ M* @4 N0 N' W( `# W) D" H欢迎宴会 welcome dinner 6 s# N3 O8 _. p" d% B; ?. N n. a
便宴 informal dinner # o6 U5 \/ `0 F; d0 W8 e
午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon8 s/ [# U, L0 o$ J
便餐 light meal & J! Q }# R1 t+ M* {( |! I+ \
工作午餐 working luncheon / m$ ~, r) O2 V M+ b5 K* d- q r
自助餐 buffet dinner/luncheon , S% b& T/ K+ _& s, K
答谢宴会 return dinner ! X( c" h$ K0 A2 k. I8 d/ {& z( a; c
告别宴会 farewell dinner
$ n7 l: S, b6 h% r2 o$ |9 t庆功宴 glee feast
/ h9 f6 W I' I& N/ z/ A- K+ O$ u招待会 reception ) w/ l- ?! |9 g* _( p [# c2 d/ i. Y
庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China
& g5 D) p+ V5 o% {鸡尾酒会 cocktail party ; M9 e' I# c7 k
茶话会 tea party
! d, q* w8 {% S: t包餐/点餐 table d’hote/a la carte " t& {8 V4 I. a+ w; J
上菜 serve a courst : h4 q; m. ~7 ~2 b ]5 i( v6 W
您的位置在这里 Here is your seat.
, M, `( u( C" U! r0 z/ t请入席 Please have a seat.
; q0 v$ }" u4 O( `% I5 e欢聚一堂 enjoy this happy get-together + I+ \ R1 V) q4 y+ d
请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself. 5 w# f' @4 G5 F5 d
请各位随意用餐 Help yourself please.
" D/ j1 }7 z# d$ r2 q( A% M您喝点什么? what would you like to drink?
3 }$ Y1 \- C6 n- d/ F# H% C' g现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!
( o5 m* m- {& q& }, G* ?1 `最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
7 X8 b3 D, E' [$ a请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. $ A0 h4 D% z/ _( D' c: B* J6 h
敬您一杯。 Here’s to you. 8 {& ~# V4 G8 b0 q
祝你健康 To your health.
2 F3 {1 s' c V/ `我要为此干杯 I’ll drink to that! 9 Z) I1 g9 R! _; H3 g, N0 w
随量 Whatever you like.
; A- X" s& Y2 Y我失陪一会儿 Excuse me for a minute.
0 {3 n$ a+ X3 E' U菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.
5 H3 s, W9 h& v+ C# L6 ^女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。 Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.
( C0 O5 g, j/ ^招待会现在开始。 The reception will now begin. . Q3 L& D+ J' _! }( t* H: u8 C
全体起立,奏国歌。 All rise please. For the P.R.C.National Anthem.
0 C( Y5 x f7 L) W5 S出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests paarticipating the reception are # T2 _1 o# P# g v- R4 i# t
现在请…讲话 I have the honour to call upon…
8 f# ?6 i/ B {' b开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony. 1 g4 a3 z: R% j/ j
隆重庆祝 grand celebration
2 N! o4 V# C9 G情况介绍 presentation
! @' }0 v( K) z; S; {小组讨论 panel discussion 2 ?% v U9 P. Y! v4 U
同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned * B y1 I7 I: t" n" Z' n
庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … : ^6 T6 f' t, |: `1 \
热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of … , g- H: X7 ?7 g9 p0 A4 B/ W& @
值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season’s reetings. # V* i' @( M0 V+ R
祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
& t, j- K- S' P, K" b2 {衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as … " _ I s( O) I5 Q: }6 n* o
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium
! |0 R/ F' u. B" u" h赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer ' n' n/ J$ t2 `5 K' N% j# X
举行谈判 enter into negotiation
/ n0 i( ?$ w, D; R交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.
" e" z! v$ C0 g5 E* {6 G. I# v8 u9 J2 I事物性会谈 talks at working level 2 N \3 \7 H. l9 m
对口会谈 counterpart talks
& V* u: ?9 R4 s1 {. j: o议程项目 items on the agenda
" V6 c: ~( `7 |. b4 f主题 theme 8 P' G1 ~; r/ `4 I' j4 ?6 g' ^
议题 topic for discussion 1 g( ]* _6 `2 w" T$ z1 l
双方商定的议程 schedule mutually agreed upon
) r z2 G- g- E6 V7 C9 g8 k! ^ o开幕会议 opening session : E2 e. c6 b6 a9 } {5 q
全体会议 plenary session ) b/ k8 g6 o! A
, z& o N5 }* @, w |
|